Anyone, Anywhere
Anathema
A nadie parece importarle ya No one seems to care anymore Deambulo por esta noche completamente solo I wander through this night all alone Nadie siente el dolor que tengo dentro No one feels the pain I have inside Mirando este mundo a través de mis ojos Looking at this world through my eyes
A nadie realmente le importa adónde voy No one really cares where I go Buscando sentir calidez para siempre Searching to feel warmth forever more Las ruedas de la vida giran sin mí The wheels of life they turn without me Ahora te has ido eternamente Now you are gone eternally
No No No me dejes aquí Don't leave me here El sueño me lleva adelante The dream carries (me) on Adentro Inside Sé I know No es demasiado tarde It's not too late Momentos perdidos impresionados Lost moments blown away Esta noche Tonight
Humanidad, con tu herejía Mankind, with your heresy ¿No ves que esto me está matando? Can't you see that this is killing me No hay nadie en esta vida There's no one in this life Estar aquí conmigo a mi lado To be here with me at my side