Pra Me Refazer (part. Sandy)
ANAVITÓRIA
You know, love Sabe, amor I went, without a song, towards you Eu fui, sem canto, pra tua direção I was voiceless, directionless, just heart Tava sem voz, sem rumo, só com coração I don't even know where we got lost Nem sei onde é que a gente se perdeu Or hid from our good Ou se escondeu do nosso bem
You know, well Sabe, bem Tell your love now that it's over Falar pro amor de agora que acabou That time was and that the Moon turned Que foi o tempo e que a Lua virou It hurts me so much Me dói de um tanto sem tamanho
The void is hard to get used to O vazio é difícil acostumar I'm glad I didn't hesitate to hug you Ainda bem que não hesitei em te abraçar The knot loosens until the hand wants to let go O nó afrouxa até a mão querer soltar But I didn't let go of your hand until I returned Mas da tua mão eu não larguei até voltar Towards your calm, ah Pra direção da tua calma, ah-ah
Tell me what I do with this life without you Me diz, o que é que eu faço dessa vida sem você Who's gonna pick me up now? Quem é que vai me levantar agora? I no longer have time to recover Eu já não tenho hora pra me refazer So tell me Então, me diz What do I do with this life without you? O que é que eu faço dessa vida sem você Who's gonna pick me up now? Quem é que vai me levantar agora? I no longer have time to redo myself Eu já não tenho hora pra me refazer
You know, love Sabe, amor I went without a song towards you Eu fui sem canto pra tua direção I was voiceless, directionless, just heart Tava sem voz, sem rumo, só com coração I don't even know where we got lost Nem sei onde é que a gente se perdeu
The void is hard to get used to O vazio é difícil acostumar I'm glad I didn't hesitate to hug you Ainda bem que não hesitei em te abraçar The knot loosens until the hand wants to let go O nó afrouxa até a mão querer soltar But I didn't let go of your hand until I returned Mas da tua mão eu não larguei até voltar Towards your calm, ah Pra direção da tua calma, ah-ah-ah-ah
Tell me, what do I do with this life without you? Me diz, o que é que eu faço dessa vida sem você Who's gonna pick me up now? Quem é que vai me levantar agora? I no longer have time to redo myself Eu já não tenho hora pra me refazer So tell me Então, me diz What do I do with this life without you? O que é que eu faço dessa vida sem você Who's gonna pick me up now? Quem é que vai me levantar agora? I no longer have time to redo myself Eu já não tenho hora pra me refazer
So, come back, take me back, let it out Então, volta, me retoma, desafoga Come realign Vem realinhar It shakes me, it makes me feel Me estremece, me percebe I'll be brief so we don't get cold Eu vou ser breve pra gente não esfriar
Tell me, what do I do with this life without you? Me diz, o que é que eu faço dessa vida sem você Who's gonna pick me up now? Quem é que vai me levantar agora? I no longer have time to recover Eu já não tenho hora pra me refazer So tell me Então, me diz What do I do with this life without you? O que é que eu faço dessa vida sem você Who's gonna pick me up now? Quem é que vai me levantar agora? Just please don't waste time to redo myself Vê se não perde a hora pra me refazer
Composition: Lucas Lima, Sandy Leah, Vitória Falcão, Deco Martins, and Ana Caetano
Did you see an error?
Enviar revisão