Valiant Ride

Ancient Bards

    Continúa después del anuncio

    [Alron] [alron] Aquí estamos, este pequeño ejército Here we are, this little army Derrotará al malvado Sendor Will defeat the evil sendor Él vive en una isla sobre el mar muerto He lives on an island on the dead sea En un castillo de horror y aflicción In a castle of horror and grief

    Bajando la colina hay una cabina Down the hill there is a cabin Ahí encontraremos a un anciano loco There weʼll find an old mad man El nos dará el mapa hacia donde debemos ir He will give us the map to where we must go A cambio de una codorniz y un jabalí In exchange for a quail and a boar

    Deprisa amigos míos no hay tiempo de dudar Hurry my friends thereʼs no time to hesitate

    Ahora el mapa nos guía Now the map is leadinʼ our way Hacia la orilla del mar donde hay una balsa To a pier where thereʼs a raft Y un pequeño pedazo de madera para usar como remo And a small piece of wood to use as an oar Oh prepárense para remar hacia el mar Oh get ready to row to the sea

    Continúa después del anuncio

    Estamos a bordo, el olor del agua Weʼre on board, the waterʼs smelly Es como si todos los peces estuvieran podridos Itʼs like all the fish are rotten Las olas golpean la vieja canoa haciéndonos tambalear The waves hit the old tub making us sway Y además comienza a llover And it is also starting to rain

    Deprisa amigos míos no hay tiempo de dudar Hurry my friends thereʼs no time to hesitate

    [El Grupo] [the group] Pues mientras sepamos cómo usar nuestras armas For as long as we know how to use our weapons No hay algo que pueda destruir nuestras fuerzas Thereʼs nothing that can destroy our force Pues mientras sepamos cómo seguir juntos For as long as we know how to stay together ¡No hay hombre o demonio que pueda atemorizarnos! Thereʼs no man or demon that can frighten us!

    [Cuentacuentos] [storyteller] Aproximándose a la orilla Approaching the shore Truenos, rayos, furioso viento y lluvia torrencial Thunders, bolts, raging wind and pouring rain Pequeños terremotos sacuden la tierra bajo sus pies Short earthquakes shake the ground beneath their feet

    [Shena] [shena] Este lugar es un infierno This place is hell ¿Cómo puede alguien vivir aquí? How can someone live here? Es un lugar sin alma alguna Itʼs a place with no soul Es un lugar de desesperación Itʼs a place of despair Me pregunto cómo un hombre puede arreglárselas con ésta soledad I wonder how a man can cope with this loneliness Esto es demasiado It is way too much Incluso para el más oscuro pecador Ever for the darkerst sinner

    [El Grupo] [the group] Pues mientras sepamos cómo usar nuestras armas For as long as we know how to use our weapons No hay algo que pueda destruir nuestras fuerzas Thereʼs nothing that can destroy our force Pues mientras sepamos cómo seguir juntos For as long as we know how to stay together ¡No hay hombre o demonio que pueda atemorizarnos! Thereʼs no man or demon that can frighten us!

    Información de la canción

    Composición: Daniele Mazza

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión