Hope Dies Last

Ancient Bards

    Continúa después del anuncio

    [Cuentacuentos] [Storyteller] Los valientes caballeros Valiant knights Aun yacen sobre el suelo laying still on the floor Así es como continúa esta trágica historia this is how this tragic story goes La valentía Bravery A veces no es suficiente sometimes is not enough Cuando eres enfrentado con la mismísima oscuridad when youʼre faced with darkness itself

    Al final Sendor no pudo ser detenido In the end Sendor couldnʼt be stopped Ahora su plan está completo now his plan is complete Puede traer de vuelta por sí mismo he can bring back on his own El dulce tesoro que perdió the sweet treasure heʼs lost Pues el amor de un padre puede ir for a fatherʼs love can go Hasta el final all the way

    El malvado hechicero The evil wizard Lanza un hechizo sobre Dorus puts a spell on Dorus Pero su alma no volverá but his soul wonʼt come back

    [Sendor] [Sendor] Reina el silencio Silence reigns En los fantasmales pasillos in the ghostly halls Incluso los búhos dejaron de hablar even the owls speak no more Todo es calma All is calm Y la sensación es irreal and the feel is surreal Pero dentro tengo un corazón tranquilo but inside I have a restless heart

    [Cuentacuentos] [Storyteller] Al final Sendor no pudo ser detenido In the end Sendor couldnʼt be stopped Ahora su plan está completo now his plan is complete Puede traer de vuelta por sí mismo he can bring back on his own El dulce tesoro que perdió the sweet treasure heʼs lost Pues el amor de un padre puede ir for a fatherʼs love can go Hasta el final all the way

    Continúa después del anuncio

    El malvado hechicero The evil wizard Lanza un hechizo sobre Dorus puts a spell on Dorus Pero su alma no volverá but his sould wonʼt come back El malvado hechicero The evil wizard Trata todo otra vez tries all over again Pero su alma no volverá but his sould wonʼt come back

    Furia y dolor Anger and pain Lo vuelven loco drove him insane Asesinará he will kill A los indefensos reyes the defenceless kings Pero mientras se acerca a ellos but as he goes for them Un cristal se rompe a windowpane breaks Se voltea he turns around ¡Y Daltor está ahí! and Daltor is there!

    [Daltor] [Daltor] Ya ves, estoy aquí You see iʼm here Tus trucos mágicos son your magic tricks are Nada comparados nothing compared Con mi destreza en el arte to my dexterity in the art De entrenar dragones como éste of training dragons like this one Ya ves, estoy aquí you see Iʼm here El juego ha terminado the game is over Lamentarás you will regret Te arrepentirás de siquiera pensar you will repent even thinking En robar esa maldita Espada de Cristal of stealing that cursed crystal sword

    [Cuentacuentos] [Storyteller] Daltor se conmociona Daltorʼs shaken Por lo que ve frente a él by what he sees before him Cansado de pelear tired of fighting Pero ahora está listo una vez más but now heʼs ready once again

    [Daltor] [Daltor] Mira lo que has hecho Look what youʼve done Esta gente es buena these people are good No merecen morir de ésta manera they donʼt deserve to die this way En manos de from the hand of Un miserable y sucio cobarde a miserable filthy coward man Mira lo que has hecho Look what youʼve done Tú, loco monstruo you crazy monster Como puedes ser tan cruel y frío how could you be so cruel and cold Como para dejar tan herida to hurt so bad A una dama tan justa y frágil a lady so fair and fragile

    [Cuentacuentos] [Storyteller] Daltor se conmociona Daltorʼs shaken Por lo que ve frente a él by what he sees before him Cansado de pelear tired of fighting Pero está listo una vez más but now heʼs ready once again Para comenzar otro round to start another round

    [Sendor] [Sendor] Está bien ya he tenido suficiente Alright now Iʼve had enough Veo que pareces saberlo todo I see you seem to know it all Si no te importa podríamos cruzar espadas if you donʼt mind we could draw our swords ¡Y resolver esto como hombres! and solve this thing as men!

    [Cuentacuentos] [Storyteller] Cuando toda esperanza parecía perdida una luz atraviesa la oscuridad. When all hope seemed to be gone a light came through the dark. Daltor en la espalda del Dragón Guardián irrumpió a través de una ventana del castillo aterrizando detrás de Sendor. Daltor on the back of the guardian dragon broke through the windows of the castle landing behind Sendor. Viendo a los reyes y a Dorus yacer inconscientes sobre el suelo tomó de vuelta suEspada Plateada Seeing the kings and Dorus lying unconcious on the ground he took back his Silver Sword. La mirada de Sendor está llena de odio y dolor, la espada mágica lo ha vuelto furioso. Sendorʼs look is full of hatred and pain, the magic sword has made him furious. Una larga e intensa batalla está por comenzar. A long and intense battle is about to begin.

    [Daltor] [Daltor] ¡Levanta la espada! ¡Por la Gloria y la Paz, que comience la batalla! Raise the sword! For the glory and peace, let the fight begin!

    Información de la canción

    Composición: Daniele Mazza

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión