Shock
Ando Yuko
Parpadeé solo por un segundo y al parecer he dejado todo mi mundo atrás 一秒前の瞬き取り残された世界 Si tú aún puedes batir tus alas, Hazlo, Muéstrales 羽ばたけるなら彼に伝えて
Vi a innumerables pájaros quemar sus plumas 羽を焦がす無数の鳥が Los vi esparcir las cenizas mientras reían sin temor 灰を散らし安らぎ笑う Solo haz que desaparezcan 誰か散らせ Será la prueba de que estuve aquí 僕がここにいたという証も Aunque nuestros huesos se convierten en polvo y desaparecen 骨はどうせ砂と化して消えるのに
Aun puedo oír las voces de nuestros amigos que fueron pisoteados y tragados 飲まれて踏まれた仲間の声 終わりにできない理由が Esas son razones más que suficientes por las que no puedo darle fin a esto 僕らの背中を突き立てる Protegiéndonos las espaldas
Cuando huimos en el espiral, el se levanto y yo caí 螺旋の中を逃げ果てせば 彼は昇り私は降る Y ahora con la luz de la Luna que ilumina este débil recuerdo 柱を光で埋める月光がかすかな記憶を照らした Parece ser que es justo lo que estuviera buscando 彼を探しているようだ Así que ahora juntémonos en esta trágica historia あの小説の中で集まろう Esta voz que guía es como un oído sordo 導く声は空耳のよう Es como flotar en el mar 漂う海 これはあなたが始めた物語だから Esta es la historia que tu empezaste
Vi a innumerables pájaros quemar sus plumas 羽を焦がす無数の鳥が Los vi esparcir las cenizas mientras reían pacíficamente 灰を散らし安らぎ笑う ¡Desaparézcanlos! 誰か散らせ Muéstrame la prueba de que viví esto, de que estuve aquí 僕がここにいたという証も Nuestros huesos se convertirán en polvo de todos modos, si es que aún vivo pronto desapareceré 骨はどうせ砂と化して消えるのに
Ya que nuestros huesos de todos modos se convertirán en polvo, mientras tanto viviré 骨はどうせ砂と化して消えるのに生きてる