Continues after the ad

I saw that you called me again Vi que me llamaste otra vez Sorry if I answered later Sorry si contesté después Perhaps it was just a bad day Quizás solo fue un mal día That I had, maybe Que tuve, tal vez

But you already know me well Pero tú ya me conoces bien And I also like that Y eso me gusta también And that despite all of my failings Y que a pesar de mi' falla' Your love doesn’t change for me Tu amor hacia mí no cambia

Your words are my 911 Tus palabras son mi 911 And your embraces are my refuge Y tus abrazos mi refugio Without you, life costs double Sin ti la vida cuesta el doble And with you, the pain leaves me in seconds Y contigo el dolor se me va en segundos

Yes, your words are my 911 Sí tus palabras son mi 911 And your embraces are my refuge Y tus abrazos mi refugio If I had to choose you all over again Si me tocaría elegirte de nuevo I swear that I wouldn’t doubt it, not even for a second Juro que no lo dudaría ni un segundo

My smile is a reflection of yours Mi sonrisa es un reflejo de la tuya It was my refuge amongst so much noise Fuiste mi refugio entre tanta bulla You saved me before I could be destroyed Me salvaste antes de que me destruya’ By the demons that plagued my sanity (my sanity) Los demonios que asechaban mi cordura (mi cordura)

Continues after the ad

I will always be here Siempre estaré aquí Challenging destiny for you Desafiando el destino por ti With you, I’ll be who I wasn’t with myself Contigo seré lo que conmigo no fui I love the way you believe in me Amo en la manera en que crees en mí (Although I don’t believe in me) (Aunque yo no crea en mí)

Your words are my 911 Tus palabras son mi 911 And your embraces are my refuge Y tus abrazos mi refugio Without you, life costs double Sin ti la vida cuesta el doble And with you, the pain leaves me in seconds Y contigo el dolor se me va en segundos

Yes, your words are my 911 Sí tus palabras son mi 911 And your embraces are my refuge Y tus abrazos mi refugio If I had to choose you all over again Si me tocaría elegirte de nuevo I swear that I wouldn’t doubt it, not even for a second Juro que no lo dudaría ni un segundo

I saw that you called me again Vi que me llamaste otra vez Sorry if I answered later Sorry si contesté después Perhaps it was just a bad day Quizás solo fue un mal día That I had, maybe Que tuve, tal vez

But you already know me well Pero tú ya me conoces bien And I also like that Y eso me gusta también And that despite all of my failings Y que a pesar de mi' falla' Your love doesn’t change for me Tu amor hacia mí no cambia

Your words are my 911 Tus palabras son mi 911 And your embraces are my refuge Y tus abrazos mi refugio Without you, life costs double Sin ti la vida cuesta el doble And with you, the pain leaves me in seconds Y contigo el dolor se me va en segundos

Yes, your words are my 911 Sí tus palabras son mi 911 And your embraces are my refuge Y tus abrazos mi refugio If I had to choose you all over again Si me tocaría elegirte de nuevo I swear that I wouldn’t doubt it, not even for a second Juro que no lo dudaría ni un segundo

In the difficulties and in the achievements En las dificultades y en los logros (Without you, life costs double) (Sin ti la vida cuesta el doble) (And with you, the pain leaves me in seconds) (Y contigo el dolor se me va en segundos) Always from your hand, you’re my refuge Siempre de tu mano, eres mi refugio (Your words are my 911) (Tus palabras son mi 911) Andreína Andreína (And your embraces, my refuge) (Y tus abrazos mi refugio) Lino Leezy, Dhi Music Lino Leezy, Dhi Music (If I had to choose you all over again) (Si me tocaría elegirte de nuevo) Dhi Zuliban Dhi Zuliban (I swear that I wouldn’t doubt it, not even for a second) (Juro que no lo dudaría ni un segundo)

Song details

Composition: Andreina Bravo and Lino Lyzze

Did you see an error?

Enviar revisão