Magic Hour

&TEAM

    Continúa después del anuncio

    Oh, si, si, (ayy, oh) Oh, yeah, yeah (ayy, oh) Cabello color limón que se balancea 揺れてる レモン色の髪 Cuando te encontré, mi corazón supo (supo) When I found you, my heart knew (knew) Por todo el mundo, como por arte de magia 世界中 まるで魔法みたいに Enciéndelo, enciéndelo Light it, light it up Siente la chispa Feel the spark

    Sintiéndote como una joya 宝石みたいな feeling Ojalá, desearía que estos días nunca terminaran (oh) I wish, I wished these days would never end (oh) Caminemos juntos (hey) 歩いてくこの先繋がって (hey)

    Todo este tiempo brilla All this time sparkles Incluso las lágrimas estarán bien 涙さえも gonna be fine Si estoy contigo, es una luz que brilla (oh) 君といれば shine a light (oh) Cambios rápidos めまぐるしく変わる Este es el momento dorado This is golden time

    Alzar el vuelo Take flight No hay nada que temer (oh) 恐れるものなど何もない (oh) Solo vamos soñando (soñando) We just go dreaming (dreaming) No puedo detener los latidos de mi corazón 高鳴る鼓動は止められない

    Continúa después del anuncio

    Si, la hora mágica está a punto de empezar Yeah, 始まるよ magic hour Solo tú y yo, volaremos lejos Just you and I, will fly away Corre a través de la hora mágica 駆け抜ける magic hour Si te acercas, crearás un mundo nuevo 手伸ばしたら make a new world Podemos ir a dónde que queramos We can go anywhere we want Contigo, conmigo 君となら 僕となら Sabemos que nada dura para siempre We know nothing lasts forever Graba este momento en mi memoria この瞬間 焼き付けて

    La juventud es una oportunidad fugaz de obturación 青春は一瞬の shutter chance Cada vez que estoy cerca de ti, se desborda そばにいるたび溢れ出す

    Con estos sentimientos en mi corazón, pisando, pisando 想いをこの胸に stepping on, stepping on Súbete y sigue adelante 飛び込んで keep on Nuestro único e irrepetible hoy 唯一無二ぼくらの今日を ¿De qué color será? どんな色にするんだろう Al igual que un pájaro, vayamos a cualquier parte まるで鳥のよう 何処までもいこう Este es el momento dorado This is golden time

    El tiempo vuela Time flies Esta luz que me diste 君がくれたこの光が Nutrí los brotes que brotaron dentro de mí 僕の中に芽吹いた新芽を育てた

    Si, la hora mágica esta comenzando (hora mágica) Yeah, 始まるよ magic hour (magic hour) Solo tú y yo, volaremos lejos Just you and I, will fly away Corre a través de la hora mágica (oh) 駆け抜ける magic hour (oh) Si te acercas, crearás un mundo nuevo 手伸ばしたら make a new world

    No importa lo que digan 何を言われたって Solo te quiero a ti 君がいればいい Un pequeño coraje comienza a crecer 小さな勇気が芽生えて La ansiedad se convierte en esperanza 不安も期待に変わってく Así que nena, ven a mi manera (mi manera) So baby come right (my way)

    Si, la hora mágica esta comenzando (hora mágica) Yeah, 始まるよ magic hour (magic hour) Solo tú y yo, volaremos lejos Just you and I, will fly away Corre a través de la hora mágica (oh) 駆け抜ける magic hour (oh) Si te acercas, crearás un mundo nuevo 手伸ばしたら make a new world Podemos ir a dónde que queramos We can go anywhere we want Contigo, conmigo 君となら 僕となら Sabemos que nada durará para siempre (siempre) We know nothing lasts forever (forever) Graba este momento en mi memoria この瞬間 焼き付けて

    Información de la canción

    Composición: Takahito Nakamura y Chiaki Nagasawa

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión