A Dança Dos 40 Limões

Angélica

Continues after the ad

One lemon and half a lemon Um limão e meio limão Two lemons and half a lemon Dois limões e meio limão Three lemons and half a lemon Três limões e meio limão Four lemons and half a lemon Quatro limões e meio limão Five lemons and half a lemon Cinco limões e meio limão Six lemons and half a lemon Seis limões e meio limão Seven lemons and half a lemon Sete limões e meio limão Eight lemons and half a lemon Oito limões e meio limão

I know it sounds like crazy, artist stuff Sei que parece coisa de doido, coisa de artista But it is only a juggling exercise Mas é somente um exercício de malabarista I think it's better neither understand nor ask Acho melhor não entender, nem perguntar Me and the lemon don't lose to explain to you Eu e o limão não perdemos pra lhe explicar

One lemon and half a lemon Um limão e meio limão Two lemons and half a lemon Dois limões e meio limão Three lemons and half a lemon Três limões e meio limão Four lemons and half a lemon Quatro limões e meio limão Five lemons and half a lemon Cinco limões e meio limão Six lemons and half a lemon Seis limões e meio limão Seven lemons and half a lemon Sete limões e meio limão Eight lemons and half a lemon Oito limões e meio limão

Continues after the ad

I need something pretty to believe Eu necessito de algo bonito pra acreditar Because people have very little to say Porque as pessoas têm muito pouco pra falar With lemons, the afternoon becomes more colorful Com os limões a tarde fica mais colorida Me and lemons are friends for life Eu e os limões somos amigos pra toda vida

One lemon and half a lemon Um limão e meio limão Two lemons and half a lemon Dois limões e meio limão Three lemons and half a lemon Três limões e meio limão Four lemons and half a lemon Quatro limões e meio limão Five lemons and half a lemon Cinco limões e meio limão Six lemons and half a lemon Seis limões e meio limão Seven lemons and half a lemon Sete limões e meio limão Eight lemons and half a lemon Oito limões e meio limão

Why waste time guarding jewelry and money? Pra que se perde tempo guardando jóia e dinheiro Nothing is taken away, everything in life is fleeting Nada se leva, tudo na vida é passageiro I know it sounds like a parlor joke Sei que parece uma piada de salão Didn't you understand? Nevermind, go count lemons! Não entendeu, deixa pra lá, vai contar limão!

Song details

Composition: Dudu Falcão and Jose Antonio Castillo

Did you see an error?

Send us your revision