Obsession
Animotion
Tú eres una obsesión You are an obsession No puedo dormir I cannot sleep Soy una posesión I am a possession Sin abrir y a tus pies Unopened at your feet No hay equilibrio There is no balance Ni igualdad No equality Quédate quieta Be still No aceptaré una derrota I will not accept defeat
Voy a tenerte I will have you Sí, voy a tenerte Yes I will have you Encontraré una manera y te tendré I will find a way and I will have you Como una Mariposa Like a butterfly Una salvaje mariposa A wild butterfly Te recogeré y te capturaré I will collect you and capture you
Tú eres una obsesión You are an obsession Tú eres mi obsesión You're my obsession Quién quieres que yo sea Who do you want me to be Para hacerte dormir conmigo To make you sleep with me Tú eres una obsesión You are an obsession Tú eres mi obsesión You're my obsession Quién quieres que yo sea Who do you want me to be Para hacer que duermas conmigo To make you sleep with me
Te alimentaré, te daré de beber I feed you I drink you Mi día y mi noche My day and my night Te necesito, te necesito I need you I need you Desde el Sol hasta la luz de las velas By sun or candlelight Tú protestas, te quieres marchar You protest you want to leave Quédate, no hay alternativa Stay there's no alternative
Tu rostro aparece otra vez Your face appears again Yo veo la belleza ahí I see the beauty there Pero veo peligro But I see danger Extraño, ten cuidado Stranger beware Una circunstancia en tu sueño desnudo A circumstance in your naked dream Tu afecto no es lo que parece Your affection is not what it seems
Tú eres una obsesión You are an obsession Tú eres mi obsesión You're my obsession Quién quieres que yo sea Who do you want me to be Para hacer que duermas conmigo To make you sleep with me Tú eres una obsesión You are an obsession Tú eres mi obsesión You're my obsession Quién quieres que yo sea Who do you want me to be Para hacer que duermas conmigo To make you sleep with me
Mi fantasía se convirtió en locura My fantasy has turned to madness Y mi bondad se convirtió en maldad All my goodness has turned to badness Mi necesidad de poseerte ha consumido mi alma My need to posess you has consumed my soul Mi vida está temblando, no tengo control My life is trembling I have no control
Voy a tenerte I will have you Sí, voy a tenerte Yes I will have you Encontraré una manera y te tendré I will find a way and I will have you Como una Mariposa Like a butterfly Una salvaje mariposa A wild butterfly Te recogeré y te capturaré I will collect you and capture you
Tú eres una obsesión You are an obsession Tú eres mi obsesión You're my obsession Quién quieres que yo sea Who do you want me to be Para hacer que duermas conmigo To make you sleep with me Tú eres una obsesión You are an obsession Tú eres mi obsesión You're my obsession Quién quieres que yo sea Who do you want me to be Para hacer que duermas conmigo To make you sleep with me