Garou (One Punch Man) - Cosmic Monster (part. Okabe)

AniRap

Continues after the ad

Again, monsters losing De novo, monstros perdendo Again, the heroes win De novo, os heróis vencem Again, but I don't understand De novo, mas não entendo Why can only they? Por que só eles podem?

During my childhood games Durante minhas brincadeiras na infância I've always been the monster Sempre fui o monstro Who would be beaten in silence! Que apanhava calado! (Shut up!) (Calado!) I hated this damn insecurity Eu odiava essa maldita insegurança So after adulthood Então depois de adulto I came to change the outcome! Eu vim mudar o resultado!

Rumors spread Boatos se espalham That there is someone on the hunt Que tem alguém na caça Of those who hunt Daqueles que caçam So be careful! Então tome cuidado!

Lock your houses Tranquem suas casas Because he doesn't stop Pois ele não para To show that heroes De mostrar que heróis They are also defeated! Também são derrotados!

It has class a, class b Tem classe a, classe b Class c or class d Classe c ou classe d Are you s-rank? Você é do rank-s? So get ready Então prepara That the stick will eat! Que o pau vai comer!

If I tell no one acre Se eu contar ninguém Acre Dita, -dita, -dita, -di-di-dita! Dita, -dita, -dita, -di-di-dita! What guy doesn't lose a fight? Que Garou não perde uma briga Fight, fight, fight, fight! Briga, briga, briga, briga!

Hunter becoming victim! Caçador virando vítima! And look, I'm not even at my peak! E olha que eu nem tô no auge! Metal bet is bullshit! Metal bet é sacanagem! Another rank-s has sprouted! Brotou mais um rank-s! Today will be without massage!! Hoje vai ser sem massagem!!

(No) (Não) (No, no, no, no, no, no) (Não, não, não, não, não, não) I'm not complaining Não tô reclamando (They are) (São) (They are, they are, they are, they are, they are, they are) (São, são, são, são, são, são, são) Is it eight heroes against one monster? São oito heróis contra um monstro?

Hey, kid, watch out Ei, garoto, observe This wounded monster Esse monstro ferido With a fatal blow Com um golpe fatal Fighting with death, eight heroes Lutar com a morte, oito heróis To change this bland cliché! Pra mudar esse clichê sem sal!

Garou is a demon, demon Garou é um demon, demon Demon, demon, demon Demon, demon, demon

No, no, no, no Não, não, não, não Dirty, dirty Sacanagem, sacanagem What was it like, remember? Como é que era memo? (Come back again) (Volta de novo) (Cough, cough) (Cof, cof)

[Okabe] [Okabe] Garou is a monster Garou é um monstro It's a monster, it's a monster É um monstro, é um monstro

[Anirap] [AniRap] (Now yes!) (Agora sim!)

[Okabe] [Okabe] It's a monster, it's a monster! É um monstro, é um monstro!

[Anirap] [AniRap] Garou is becoming Garou tá se tornando

[Okabe] [Okabe] A monster, a monster Um monstro, um monstro A monster, a monster Um monstro, um monstro

[Anirap] [AniRap] (You can come!) (Podem vir!)

[Okabe] [Okabe] A monster! Um monstro!

[Anirap] [AniRap] I'm becoming Eu tô me tornando A monster! Um monstro! (He is not human) (Ele não é humano)

[Anirap and okabe] [AniRap e Okabe] A monster! Um monstro!

[Anirap] [AniRap] (He is not human) (Ele não é humano)

[Anirap and okabe] [AniRap e Okabe] A monster! Um monstro!

[Anirap] [AniRap] (He is not human) (Ele não é humano) (Bro, -bro, -bro) (Mano, -mano, -mano) (No, no, no, no!) (Não, não, não, não!)

Continues after the ad

[Anirap] [AniRap] Garou is a monster! Garou é um monstro! He's not a villain, he's a monster! Não é vilão, é monstro! A monster! Um monstro!

[Okabe] [Okabe] He's not a hero, he's a monster! Não é herói, é monstro! A monster! Um monstro!

[Anirap] [AniRap] Hey, who saves the heroes? Fala, quem salva os heróis When they are on the hunt Quando tão na caça Of the monster? Do monstro?

[Anirap] [AniRap] He's not a villain, he's a monster! Não é vilão, é monstro! A monster! Um monstro!

[Okabe] [Okabe] He's not a hero, he's a monster! Não é herói, é monstro! A monster! Um monstro!

[Anirap] [AniRap] When someone asks Quando alguém perguntar Say that garou is a monster! Fala que o Garou é um monstro!

Didn't I say I was going to win? Eu não falei que ia ganhar? (Haha, haha) (Haha, haha) And I can still go on E eu ainda posso continuar

Hey, genos, your arrival has arrived Ei, Genos, chegou sua Time, then come Vez, então vem Come all at once Venham todos de vez Do you really think I'm nobody? Acha mesmo que eu não sou ninguém? (Guem!) (Guém!)

How much damage did I take? Quantos danos levei? Since I started Desde que eu comecei So far I haven't given up! Até agora eu não me entreguei! (Guei!) (Guei!)

I don't want help from monsters Eu não quero ajuda de monstros It's only worth it if I win Só vale se eu vencer With my power! Com meu poder! It's master versus student É mestre contra aluno You taught me everything I know Você me ensinou tudo que eu sei But you never taught me how to lose! Mas nunca me ensinou a perder!

They kidnapped the boy Sequestraram o garoto Then I must save him Então eu devo salvá-lo The king of monsters is stronger O rei dos monstros é mais forte But don't scare me Mas não me deixa assustado

It can have size Pode ter tamanho Size! Tamanho! Combat force Força de combate But you know Mas sabe There is terror missing Tem terror faltando So let's go! Então vamos! I will teach you what real terror is Eu vou ensinar o que é terror de verdade

Hey, baldy, seriously Ei, careca, sério mesmo Who doesn't know Que não sabe Who is in front of you? Quem é que tá na sua frente? You can look at my face Pode olhar pra minha face

I am absolute evil Sou o mal absoluto The strongest monster in the world O monstro mais forte do mundo Destined to crush the cliché Destinado a esmagar o clichê That you are also a part of Que você também faz parte

G-boy, pay attention G-garoto, preste atenção Because from that moment on Pois a partir desse momento I will change the world view Eu vou mudar a visão do mundo What are you seeing? Que você tá vendo

The first time in history A primeira vez na história That they will see something so horrendous Que verão algo tão horrendo The first time they will see A primeira vez que verão A monster winning! Um monstro vencendo!

So it was you, right? Então era você, né Every time Todas as vezes The restlessness I feel A inquietação que sinto It's all because of him! É tudo por causa dele!

Then Então So he takes me seriously Pra que ele me leve a sério To make everyone understand! Para fazer todo mundo entender! I kill your student here Mato o seu aluno aqui Saitama, what are you going to do? Saitama, o que vai fazer?

Against God! Contra Deus! (G-d-God!) (D-d-d-Deus!) Not even your serious punch Nem seu soco sério Can overthrow the power Pode derrubar o poder Of a God! De um Deus! (G-d-God!) (D-d-d-Deus!) God! Deus!

(I am the symbol of fear) (Eu sou o símbolo do medo) (In the form of-) (Na forma de-) God! Deus! (G-d-God!) (D-d-d-Deus!)

Again! De novo! (G-d-God!) (D-d-d-Deus!) Again! De novo! (G-d-God!) (D-d-d-Deus!)

Who defeats God? Quem vence Deus? It's just a monster! É somente um monstro! (Aah) (Aah)

[Garou] [Garou] Why don't you k-ill me? Por que não me ma-tá?

[Saitama] [Saitama] For a promise Por uma promessa

[Garou] [Garou] All the pain the world has caused Toda dor que o mundo causou That's what made me Foi o que me tornou

[Okabe] [Okabe] Gg-garou is a monster G-g-garou é um monstro It's a monster, it's a monster É um monstro, é um monstro

[Anirap] [AniRap] (Now yes!) (Agora sim!)

[Okabe] [Okabe] It's a monster, it's a monster! É um monstro, é um monstro!

[Anirap] [AniRap] Garou is becoming Garou tá se tornando

[Okabe] [Okabe] A monster, a monster Um monstro, um monstro A monster, a monster Um monstro, um monstro

[Anirap] [AniRap] (You can come!) (Podem vir!)

[Okabe] [Okabe] A monster! Um monstro!

[Anirap] [AniRap] I'm becoming Eu tô me tornando A monster! Um monstro! (He is not human) (Ele não é humano)

[Anirap and okabe] [AniRap e Okabe] A monster! Um monstro!

[Anirap] [AniRap] (He is not human) (Ele não é humano)

[Anirap and okabe] [AniRap e Okabe] A monster! Um monstro!

[Anirap] [AniRap] (He is not human) (Ele não é humano) (Bro, -bro, -bro) (Mano, -mano, -mano) (No, no, no, no!) (Não, não, não, não!)

[Anirap] [AniRap] Garou is a monster! Garou é um monstro! He's not a villain, he's a monster! Não é vilão, é monstro! A monster! Um monstro!

[Okabe] [Okabe] He's not a hero, he's a monster! Não é herói, é monstro! A monster! Um monstro!

[Anirap] [AniRap] Hey, who saves the heroes? Fala, quem salva os heróis When they are on the hunt Quando tão na caça Of the monster? Do monstro?

[Anirap] [AniRap] He's not a villain, he's a monster! Não é vilão, é monstro! A monster! Um monstro!

[Okabe] [Okabe] He's not a hero, he's a monster! Não é herói, é monstro! A monster! Um monstro!

[Anirap] [AniRap] When someone asks Quando alguém perguntar He says that the garou is a Fala que o Garou é um

Song details

Composition:

Did you see an error?

Enviar revisão