Líderes - Tokyo Revengers
AniRap
Venenoso como un escorpión Venenoso como escorpião Má-más, astuta como una serpiente Ma-mas, sorrateiro como a serpente No necesito fuerza para tener mi ambición Não preciso de força pra ter minha ambição Puedo controlar el mundo con mi mente Eu posso controlar o mundo com minha mente Si yo no puedo tener a Hina, nadie la tendrá Se eu não for ter a Hina, ninguém vai ter Querido héroe, dime: ¿Qué vas a hacer? Querido herói, me diga: O que vai fazer? Viaja en el tiempo para prever mis planes Viaje no tempo para os meus planos prever Pero no descansaré hasta matarte Mas eu não vou descansar até eu matar você
Pecado o castigo (u-usted elige) Pecado ou punição (vo-você que escolhe) Si te enfrentas a este zombi (mo-morirás) Se peitar esse zumbi (vo-você morre) Capitán de Moebius, encantado de conocerle Capitão da Moebius, prazer te conhecer Mikey, el Invencible, estoy aquí para jugar contigo Mikey, o Invencível, eu vim pra brincar com você Kisaki, sé muy bien que no soy más que un accesorio Kisaki, eu sei muito bem, que eu não passo de um acessório Pero tu mente me hace sentir vivo como nadie más Sua mente faz eu me sentir vivo como ninguém Nunca será un adiós Nunca será um adeus ¿Lo recuerdas? Siempre vuelvo Afinal, lembra? Eu sempre volto Este zombi no tiene remedio, ¿entendido, Draken? Esse zumbi não cai pra nada, tá entendido Draken?
Taiju Shiba, tengo sangre caliente Taiju Shiba, tenho sangue quente Hakkai, dime: ¿Qué quieres? Hakkai, me diga: O que pretende? ¿Me apuñalarías? (Oye) no tienes corazón Iria me dar uma facada? (Hey) não tem coração Oh Dios mío ¿Por qué me obligas a matar a mis dos hermanos? Ah, meu Deus, por que me obriga a matar meus dois irmãos? (En el nombre del Padre) Em nome do pai Mitsuya, este es un asunto familiar Mitsuya, isso é assunto de família (Nombre del Hijo) Nome do filho Hermana, no eres más que una perra Irmã, você não passa de uma vadia (Espíritu Santo) Espírito Santo Nadie abandonará esta iglesia Dessa igreja não sairá ninguém Yo soy el líder de los Dragones Negros, Taiju Shiba, amén Eu sou líder da Black Dragons, Taiju Shiba, amém
Hasta que tuvieron el control de Tokio Até ter o domínio de Tokyo (No voy) no voy a parar Eu não vou parar Puedo acabar con cualquiera, te lo advierto desde ahora Derrubo qualquer um, já vou avisando logo Qué Que
Cuando mi pandilla pasa (guau) Quando a minha gangue passar (woah) Bienvenido, comandante Seja bem-vindo, comandante Así tiene que ser É assim que tem que ser Cuando oigas el rugido del motor cantar Quando escutar o ronco do motor cantar La lucha está a punto de comenzar Porrada vai começar Y solo se detiene al amanecer E só para no amanhecer Ya sea por miedo o por respeto Seja por medo ou por respeito Todo lo que digo es ley É lei tudo que eu falar El chico necesita tener agallas si quiere cuestionarme O moleque tem que ter peito, se quiser me questionar Porque incluso separados, nunca estaremos solos Porque mesmo separados, nunca estaremos só Hagamos que el mundo entero escuche nuestra voz Vamos fazer o mundo inteiro escutar a nossa voz
Nunca logré ser un tipo fuerte, pero Eu nunca consegui ser um cara forte, mas Siempre he tenido a las personas más fuertes de mi lado Eu sempre tive os mais fortes do meu lado Mi determinación me hizo capaz A minha determinação me fez capaz Desde la fundación de los Dragones Negros De fundar a Black Dragons
Pero un viajero del tiempo puede cambiar el pasado Mas um viajante no tempo consegue mudar o passado Para que tu vida sea larga, mi tiempo será acortado Para que a sua vida seja longa meu tempo será encurtado Me despido de mi pandilla en la última reunión Eu me despeço da minha gangue na última reunião Y dejo el futuro de Tokio en manos de la próxima generación E deixo o futuro de Tokyo pra próxima geração
Cuando Toman se disolvió, el equilibrio se rompió Quando a Toman foi desfeita, o equilíbrio se rompeu Nacieron tres deidades, y yo soy una de ellas Três divindades nasceram, e uma das três sou Yo me encargaré de todo esto Eu que vou comandar isso tudo Y Takemichi, vas a ayudarme E Takemichi, cê vai me ajudar Soy la chica que se ganó el respeto dentro de esta comunidad Eu sou a garota que ganhou respeito dentro desse meio Líder de Brahman Líder da Brahman South y Mikey, esta guerra está a punto de terminar South e Mikey, essa guerra está pra acabar Dime, ¿cuántas veces tendré que? Me diz quantas vezes eu vou ter ¿Darte una paliza para que dejes de levantarte? Que te dar uma surra, pra você parar de levantar
(Jajajaja) (Hahahaha) Es como si pensaras que vas a poder detenerme Até parece que você vai conseguir me deter Senju já hay perecido, Mikey, ahora es tu turno A Senju já foi de base, Mikey, agora é você Vengo de la favela de Brasil, ¿crees que puedes conmigo? Vim da favela do Brasil, acha que pode comigo? Tú solo tienes moretones, yo tengo heridas de bala Vocês só tem hematomas, eu tenho marcas de tiro No lucho para ganar Eu não luto pra vencer Soy más simple de lo que parezco Sou mais simples do que aparenta Al fin y al cabo, mi única función es matar Minha única função é matar, afinal Siempre me ha encantado la violencia Eu sempre amei violência El Rokuhara Tandai, yo dirijo A Rokuhara Tandai, eu lidero Mikey, somos iguales, tú y yo Mikey, nós somos iguais, tanto eu como você Vámonos al infierno Vamos pro inferno
Hasta que tuvieron el control de Tokio Até ter o domínio de Tokyo (No voy) no voy a parar (Eu não) eu não vou parar Puedo acabar con cualquiera, te lo advierto desde ahora Derrubo qualquer um, já vou avisando logo Qué Que
Cuando mi pandilla pasa (guau) Quando a minha gangue passar (woah) Bienvenido, comandante Seja bem-vindo, comandante Así tiene que ser É assim que tem que ser Cuando oigas el rugido del motor cantar Quando escutar o ronco do motor cantar La lucha está a punto de comenzar Porrada vai começar Y solo se detiene al amanecer E só para no amanhecer Ya sea por miedo o por respeto Seja por medo ou por respeito Todo lo que digo es ley É lei tudo que eu falar El chico necesita tener agallas si quiere cuestionarme O moleque tem que ter peito, se quiser me questionar Porque incluso separados, nunca estaremos solos Porque mesmo separados, nunca estaremos sós Hagamos que el mundo entero escuche nuestra voz Vamos fazer o mundo inteiro escutar a nossa voz
No lo acepto, nadie lo entiende Eu não aceito, ninguém percebe Su motocicleta, no te la mereces A moto dele, cê não merece Kisaki, mata a Emma, te lo ordeno Kisaki mate a Emma, eu tô ordenando isso Porque solo tengo un hermano, y se llama Shinichiro Pois eu só tenho um irmão, e o nome dele é Shinichiro Soy el líder de Tenjiku y he venido en busca de venganza Eu sou o líder da Tenjiku, e eu vim atrás de vingança Te quitaré a tus amigos y tu esperanza Eu vou tirar de ti, amigos e sua esperança Para que puedas volverte loco como yo, tú también sufrirás Pra que ficar louco como eu, você também vai sofrer Si yo no puedo tener quien amo, tú tampoco la tendrás Se eu não posso ter quem amo, você também não vai ter
Siempre huí de todo, de todo Eu sempre fugi de tudo, de tudo Estoy cansado de verte sufrir en la oscuridad Eu cansei de te ver sofrendo no escuro Líder de segunda generación de Toman Líder da segunda geração da Toman He vuelto del futuro para rescatarte Voltei do futuro pra te resgatar Nos salvaste tantas veces, mañana tras mañana Você nos salvou tanto manhã após manhã Mikey, te lo ruego, esta vez déjame salvarte Mikey, eu imploro, dessa vez deixa eu te salvar
¿Cuál es tu problema, Mikey? Qual é o seu problema, Mikey? ¿Vas a seguir siendo indulgente conmigo? Vai continuar pegando leve comigo? Si no quieres pelear, ¿qué haces aquí? Se você não quer lutar, então porque você tá aqui?
Kenzito, me siento tan vacío Kenzinho, eu me sinto tão vazio Fue como si me hubiera sumergido en la oscuridad Como se eu tivesse mergulhado na escuridão
Un instinto asesino es lo que consume mi mente Um instinto assassino é o que consome minha mente Me ordena matar a cualquiera que se interponga en mi camino Ele manda eu matar qualquer um que ficar na minha frente Yo mismo cerré Toman y fundé Kanto Manji Eu mesmo encerrei a Toman, e fundei a Kanto Manji Regresaste, a pesar de que te dije que te mantuvieras alejado Você voltou mais uma vez, mesmo eu mandando ficar longe Te di todas las oportunidades y las desperdiciaste Eu te dei todas chances e você desperdiçou Lo declaro ahora mismo, tu nuevo Toman ha terminado Tô decretando agora, sua nova Toman acabou
Pah-chin ya está en el suelo (suelo) O Pah-chin já tá no chão, chão Mitsuya está herido Mitsuya tá machucado Chifuyu y Hakkai en el suelo para mis subordinados O Chifuyu e o Hakkai no chão para os meus subordinados Ya no soy el mismo Mikey, ya lo verás Eu não sou o mesmo Mikey, você vai ver Si te mato en el pasado, no reaparecerás Que se eu te matar no passado você não vai reaparecer Nunca más Nunca mais
Cuando mi pandilla pasa (guau) Quando a minha gangue passar (woah) Bienvenido, comandante Seja bem-vindo, comandante Así tiene que ser É assim que tem que ser Cuando oigas el rugido del motor cantar Quando escutar o ronco do motor cantar La lucha está a punto de comenzar Porrada vai começar Y solo se detiene al amanecer E só para no amanhecer Ya sea por miedo o por respeto Seja por medo ou por respeito Todo lo que digo es ley É lei tudo que eu falar El chico necesita tener agallas si quiere cuestionarme O moleque tem que ter peito, se quiser me questionar Porque incluso separados, nunca estaremos solos Porque mesmo separados, nunca estaremos só Hagamos que el mundo entero escuche nuestra voz Vamos fazer o mundo inteiro escutar a nossa voz