Desgraça
Anitta
Enfrentó las siete encrucijadas solo para encontrarme Cruzou sete encruzilhadas só pra me encontrar Me dio siete faldas para impresionarme Me deu sete saias pra me impressionar Saltó siete olas el primero de enero Pulou sete ondas no dia primeiro Ya es febrero y yo no voy a volver Já é fevereiro e eu não vou voltar
Ni por un milagro me mereces Nem por um milagre você me merece Olvídame, no va a servir de nada Vê se me esquece, não vai adiantar Si yo soy tu sueño, tú eres pesadilla Se eu sou teu sonho, você é pesadelo Ya pasó tu tiempo, despiértate Já passou seu tempo, trate de acordar
Si tú vas, yo no iré, si tú vas, yo no iré Se tu vai, não vô, se tu vai, não vô Si tú vas, yo no iré, si tú vas, yo no iré Se tu vai, não vô, se tu vai, não vô Si tú vas, yo no iré, si tú vas Se tu vai, não, se tu vai
Perdiste mi amor y rezo para que no lo encuentres Tu perdeu meu amor e rezo pra não achar A donde vayas, no voy ni de gratis Pra onde tu vai, vô nem de graça Perdiste mi amor y rezo para que no lo encuentres Tu perdeu meu amor e rezo pra não achar A donde vayas, no voy, desgracia Pra onde tu vai, não vô, desgraça
Sé que tú me quieres, sé bien lo que quieres Sei que tu me quer, sei bem o que quer Mientras insistes, yo estoy Enquanto insiste, eu tô Haciendo un retiro, en paz me retiro Fazendo retiro, em paz me retiro Para tu intención, solo quedó Pra sua intenção, ficou só Espejismo Miragem Tu paisaje, mi media vuelta, le doy la vuelta al mundo Sua paisagem, minha meia-volta, dou a volta ao mundo Un pasaje Passagem Solo de ida a un estado elevado, mientras bailo samba Só de ida pra um estado elevado, enquanto eu sambo
Ni en tu juego de búzios me vas a ver Nem no teu jogo de búzios você vai me ver Si tú vas, yo no iré, no Se tu vai, não vô, não
Perdiste mi amor y rezo para que no lo encuentres Tu perdeu meu amor e rezo pra não achar A donde vayas, no voy ni de gratis (no voy ni de gratis) Pra onde tu vai, vô nem de graça (vô nem de graça) Perdiste mi amor y rezo para que no lo encuentres Tu perdeu meu amor e rezo pra não achar A donde vayas, no voy, desgracia Pra onde tu vai, não vô, desgraça
Si tú vas, yo no iré Si tú vas, yo no iré Si tú vas, yo no iré Si tú vas, yo no iré Si tú vas, yo no iré Si tú vas, yo no iré Oh, desgracia Ô, desgraça
Enfrentó las siete encrucijadas solo para encontrarme Cruzou sete encruzilhadas só pra me encontrar Me dio siete faldas para impresionarme (tú no vas, yo no iré, tú vas, yo no iré) Me deu sete saias pra me impressionar (tu não vai, eu não vô, tu vai, eu não vô) Enfrentó las siete encrucijadas solo para encontrarme Cruzou sete encruzilhadas só pra me encontrar Me dio siete faldas para impresionarme Me deu sete saias pra me impressionar Saltó siete olas el primero de enero Pulou sete ondas no dia primeiro Ya es febrero y yo no voy a volver Já é fevereiro e eu não vou voltar
Ay, ay, ay, ay, ay Ai, ai, ai, ai, ai Ay, ay, ay, ay, ay Ai, ai, ai, ai, ai Ay, ay, ay, ay, ay, ay Ai, ai, ai, ai, ai, ai Ay, ay, ay, ay, ay, ay Ai, ai, ai, ai, ai, ai La-la-la, la-la-la La-la-la, la-la-la La-la-la, la-la-la La-la-la, la-la-la Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai
Si tú vas, yo no iré Si tú vas, yo no iré Si tú vas, yo no iré Si tú vas, yo no iré Si tú vas, yo no iré Si tú vas, yo no iré Si tú vas, yo no iré Si tú vas, yo no iré
Composición: Jan, King, Gabriel Duarte Mendes, Jennifer Mosello y Gabriel Correia Ramos
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión