Meiga e Abusada
Anitta
I can achieve everything I want Eu posso conquistar tudo que eu quero But it was so easy to control you Mas foi tão fácil pra te controlar With the manner of a playful girl Com jeito de menina brincalhona The perfect formula to be able to command you A fórmula perfeita pra poder te comandar
Did you really think I'd fall for that line? Pensou que eu fosse cair mesmo nesse papo? He's single and now wants to settle down Que tá solteiro e agora quer parar I pretend, I keep putting on my act Eu finjo, vou fazendo meu teatro And I'll make a fool of you, to dominate you E te faço de palhaço, pra te dominar
He's doing everything I tell him to Tá fazendo tudo que eu mando Thinking that he'll have me soon Achando que logo vai me ter But deep down I'm just playing with you Mas no fundo eu só tô brincando com você
Powerful, I'm almost an angel Poderosa, eu sou quase um anjo Hypnosis, I've already won you over Hipnose, já ganhei você In this game, we'll see who's going to win Nesse jogo vamos ver quem é que vai vencer
All produced, ah Toda produzida, ah I'll keep you warm Te deixo quente Sweet and sassy, I'll make you lose yourself Meiga e abusada, faço você se perder And who said I was in love with you? E quem foi que disse que eu estava apaixonada por você I just want to know Eu só quero saber
Beautiful and fragrant, ah Linda e perfumada, ah In your mind Na tua mente Do whatever you want with me in your imagination Faz o que quiser comigo na imaginação I'd use a man like you, but if you get there, I'll say no Homem do teu tipo eu uso, mas se chega lá eu digo não
I can achieve everything I want Eu posso conquistar tudo que eu quero But it was so easy to control you Mas foi tão fácil pra te controlar With the manner of a playful girl Com jeito de menina brincalhona The perfect formula to be able to command you A fórmula perfeita pra poder te comandar
Did you really think I'd fall for that line? Pensou que eu fosse cair mesmo nesse papo? He's single and now wants to settle down Que tá solteiro e agora quer parar I pretend, I keep putting on my act Eu finjo, vou fazendo meu teatro And I'll make a fool of you, to dominate you E te faço de palhaço, pra te dominar
He's doing everything I tell him to Tá fazendo tudo que eu mando Thinking that he'll have me soon Achando que logo vai me ter But deep down I'm just playing with you Mas no fundo eu só tô brincando com você
Powerful, I'm almost an angel Poderosa, eu sou quase um anjo Hypnosis, I've already won you over Hipnose, já ganhei você In this game, we'll see who's going to win Nesse jogo vamos ver quem é que vai vencer
All produced, ah Toda produzida, ah I'll keep you warm Te deixo quente Sweet and sassy, I'll make you lose yourself Meiga e abusada, faço você se perder And who said I was in love with you? E quem foi que disse que eu estava apaixonada por você I just want to know Eu só quero saber
Beautiful and fragrant, ah Linda e perfumada, ah In your mind Na tua mente Do whatever you want with me in your imagination Faz o que quiser comigo na imaginação I'd use a man like you, but if you get there, I'll say no Homem do teu tipo eu uso, mas se chega lá eu digo não I always say no Eu sempre digo não
All produced, ah Toda produzida, ah I'll keep you warm Te deixo quente Sweet and sassy, I'll make you lose yourself Meiga e abusada, faço você se perder And who said I was in love with you? E quem foi que disse que eu estava apaixonada por você I just want to know Eu só quero saber
Beautiful and fragrant, ah Linda e perfumada, ah In your mind Na tua mente Do whatever you want with me in your imagination Faz o que quiser comigo na imaginação I'd use a man like you, but if you get there, I'll say no Homem do teu tipo eu uso, mas se chega lá eu digo não