Pilantra (part. Jão)
Anitta
A scoundrel's face, with his friends from his neighborhood Carinha de pilantra, com os amigos do seu bairro You dance without looking at me Você dança sem olhar pra mim I hate you, you hate me and everyone here knows it Eu te odeio, cê me odeia e aqui todo mundo sabe You didn't even drink that much Você nem bebeu tanto assim
I was once very afraid of meeting you at the dance Eu já tive muito medo de te encontrar no baile And forget why it ended E esquecer por que é que teve fim And if he sees me, he turns his back, goes to the floor and cries E se me vê, vira de costas, vai até o chão e chora But get up smiling at me Mas levanta sorrindo pra mim
You don't know what you're going to experience when I get there Não sabe o que vai viver quando eu chegar aí So much better than what you left for me here Tão melhor do que você deixou pra mim aqui
But sit on me, lie on me Mas senta ni mim, deita ni mim Pretend you were crazy Finge que cê tava louca Lie to me, run away from me Mente pra mim, foge de mim We swear it doesn't count A gente jura que não conta This way we are, but it's not because I hate you Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio That I can't kiss your mouth anymore Que eu não posso mais beijar tua boca
But sit on me, lie on me Mas senta ni mim, deita ni mim Pretend you were crazy Finge que cê tava louca Lie to me, run away from me Mente pra mim, foge de mim We swear it doesn't count A gente jura que não conta This way we are, but it's not because I hate you Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio That I can't kiss your mouth anymore Que eu não posso mais beijar tua boca
If we look, we stay Se olhar, a gente fica If I stay, we'll fight Se ficar, a gente briga Don't call me larissa, I'll dominate you Não me chama de Larissa, eu vou te dominar Around your neck Em volta do teu pescoço I keep our game Eu mantenho o nosso jogo Deciding whether I kiss you or kill you Decidindo se eu te beijo ou se eu vou te matar
You don't know what you're going to experience when I get there Não sabe o que vai viver quando eu chegar aí So much better than you left it Tão melhor do que você deixou
But sit on me, lie on me Mas senta ni mim, deita ni mim Pretend you were crazy Finge que cê tava louco Lie to me, run away from me Mente pra mim, foge de mim We swear it doesn't count A gente jura que não conta This way we are, but it's not because I hate you Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio That I can't kiss your mouth anymore Que eu não posso mais beijar tua boca
But sit on me, lie on me Mas senta ni mim, deita ni mim Pretend you were crazy Finge que cê tava louca Lie to me, run away from me Mente pra mim, foge de mim We swear it doesn't count A gente jura que não conta This way we are, but it's not because I hate you Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio That I can't kiss your mouth anymore Que eu não posso mais beijar tua boca
Love Amor I want to tell you that nothing Eu quero te dizer que nada It's worth more than my sitting Vale mais do que a minha sentada I'm saying it to your face Eu tô dizendo na tua cara
Love Amor I've always been this way (way, way) Eu sempre fui desse jeito (jeito, jeito) But stop being like that Mas deixa de ser assim I'm saying it to your face Eu tô dizendo na tua cara Come back to me Volta pra mim
(Lie to me, run away from me) (Mente pra mim, foge de mim) (Pretend you were) go (Finge que cê tava) vai Crazy Louca This way we are, but it's not because I hate you Desse nosso jeito, mas não é porque eu te odeio That I can't kiss your mouth anymore (go, go) Que eu não posso mais beijar tua boca (vai, vai)