Kuroi Namida
Anna Tsuchiya
No puedo contar las noches en las que esperaba que el mañana no llegara 明日なんて来ないようにと願った夜数えきれない He perdido mis sueños y mi amor, azotada por la lluvia, estoy llorando, llorando, llorando, llorando 夢も愛もなくし雨に打たれたまま泣いてる
¿Qué necesito hacer para poder vivir como soy かさりつけないでこのままの私で生きてゆくため Sin esconderme? 何が必要 Ni siquiera puedo creer en mí mismo, entonces, ¿en qué debería creer? 自分さえ信じれず何を信じたらいいの La respuesta está tan cerca que no puedo verla 答えは近すぎて見えない
Derramando lágrimas negras 黒い涙流す No tengo nada, solo la tristeza 私には何もなくて悲しすぎて Ni siquiera puedo expresarlo con palabras 言葉にさえならなくて Todo mi cuerpo comienza a doler 体中が痛み出して No puedo soportar, estar sola 耐えられない一人では
Por la noche me cansé de llorar y dibujé mi rostro, pero no era mi cara 夜中に泣きつかれて描いた自分じゃない自分の顔 Necesito dejar de ocultar mi debilidad y poner una sonrisa, sonrisa, sonrisa, sonrisa 弱さを隠したまま笑顔を作るのはやめよう
¿Es acaso lo más difícil del mundo かさりつけないで生きてゆくことはこの世で一番 Vivir sin esconderse? 難しいこと Si pudiera tener algo de ti, quiero algo sin forma あなたからもらうなら形のないものがいい No necesito cosas que se puedan romper 壊れるものはもういらない
Incluso si lloro lágrimas negras y grito 黒い涙流し叫んでも El mañana vendrá con una cara desconocida 白目顔で明日は来て Y me enfrentaré al mismo dolor 同じ痛みにぶつかる Si esos días van a continuar そんな日々を続けるなら Entonces quiero irme lejos 遠く消えてしまいたい Aunque sé que es egoísta de mi parte わがままとわかっても
Derramando lágrimas negras 黒い涙流す No tengo nada, solo la tristeza 私には何もなくて悲しすぎて Ni siquiera puedo expresarlo con palabras 言葉にさえならなくて Todo mi cuerpo comienza a doler 体中が痛み出して
Incluso si lloro lágrimas negras y grito 黒い涙流し叫んでも El mañana vendrá con una cara desconocida 白目顔で明日は来て Y me enfrentaré al mismo dolor 同じ痛みにぶつかる Si esos días van a continuar そんな日々を続けるなら Entonces quiero irme lejos 遠く消えてしまいたい Aunque sé que es egoísta de mi parte わがままとわかっても