Genesis
Anny
All I wanted was love Tudo que eu quis foi amor I received loneliness Recebi solidão I was forced to grab Fui obrigado a agarrar God stretched out his hand Deus estendeu sua mão
And who am I? E quem eu sou? What am I? O que eu sou? To me, I am nobody Para mim não sou ninguém For you, I'm a machine (01, 01) Pra você sou uma máquina (01, 01)
Made to shoot Feita pra atirar For you, I am your anger (01, 01) Pra você eu sou sua raiva (01, 01) Impossible to love me Impossível me amar The cross is heavy to bear Pesada é a cruz pra carregar I live until the day the trumpets sound Vivo até o dia em que as trombetas tocarão
I can't lose myself to this Eu não posso me perder pra essa Pressure Pressão Covering your ears also closes the Tampar os ouvidos também fecha o Heart Coração My heart O meu coração
I open my book, Genesis Abro o meu livro, Genesis I don't even remember why I'm here Nem lembro porque estou aqui But Mas You're the type who insists Você é do tipo que insiste
Expect favors from the heavens Espera dos céus seus favores In music, a repeat Na música, um repeat Fuck I have no control Foda que não tenho controle
Same roof every day Mesmo teto todo dia And where is my peace? E cadê minha paz? Where are my parents? Cadê meus pais? I can't get out Não consigo sair
I can't stop listening to (01, 01) Eu não paro de ouvir (01, 01) I can't run away (01, 01) Eu não posso fugir (01, 01) Impact, it's bitter Impacto, é amargo With blood on my hands Com sangue em minhas mãos
Covering your ears also closes the Tampar os ouvidos também fecha o Heart Coração My heart O meu coração The angels around my heart Os anjos em volta do meu coração They only bring me loneliness Só me trazem solidão
I'm still not feeling well Continuo não estando bem My heart is made of glass É de vidro o meu coração And yours too E o seu também To fool me or not Me iludir ou não
What if I lose myself to this pressure? E se eu me perder pra essa pressão? Covering your ears also closes the Tampar os ouvidos também fecha o Heart Coração My heart O meu coração My heart O meu coração
The angels around Os anjos em volta From my heart Do meu coração They only bring me loneliness Só me trazem solidão Can I love or not? Posso amar ou não?
And who am I? E quem eu sou? What am I? O que eu sou? And who am I? E quem eu sou? What am I? O que eu sou?
And who am I? E quem eu sou? What am I? O que eu sou? And who am I? E quem eu sou? What am I? O que eu sou?
To me, I am nobody Para mim não sou ninguém For you, I am a machine Pra você sou uma máquina To me, I am nobody Para mim não sou ninguém For you, I am a machine Pra você sou uma máquina
To me, I am nobody Para mim não sou ninguém For you, I am a machine Pra você sou uma máquina For you, I am a machine Pra você eu sou uma máquina