That's Us

Anson Seabra

    Continúa después del anuncio

    Debí haber sabido que no sucedería, porque no estaba bien I shoulda known it wouldn't happen 'cus it wasn't right Debí haberlo sabido que pasa cada maldita vez I shoulda known it cus it happens every God damn time Casi pensé que podríamos haber sido algo Almost thought we could've been something Casi pensé que podríamos haberlo intentado, pero Almost thought we could have tried, but No sucedió así que necesito que salgas de mi vida It didn't happen so I need you to get out my life

    Pero la otra noche te tenía en mi cabeza, te llamé por teléfono But the other night I had you in my head, called you on the phone Quiero que me robes el tiempo a pesar de que dije que quiero estar solo Want you stealing my time even though I said I wanna be alone Oh, y debería saber que esto nunca podría funcionar, oh, esto nunca podría terminar bien Oh, and I should know this could never work, oh, this could never end well Sé que es humano, pero nunca aprendo, te quiero para mí Know it's only human but I never learn, I want you for myself

    Puedo soportar la caída, el dolor, el placer I can take the fall, the pain, the pleasure Y puedes tomarlo todo, para peor o mejor And you can take it all, for worse, or better Pero, ¿y si nos equivocamos? ¿y si no somos todo lo que pensamos? But oh, what if we're wrong? What if we're not all that we thought? Entonces no lo haremos por mucho, pero bueno, supongo que somos nosotros Then we won't make it along, but hey, I guess that's us

    Continúa después del anuncio

    No pudimos evitarlo, pero sabes que eso no lo hace bien We couldn't help it but you know that doesn't make it right Dices que soy egoísta pero sé que sientes lo mismo por dentro You say I'm selfish but I know you felt the same inside Todo el mundo dice que está bien, todo el mundo dice que estamos bien, pero Everybody says it's all okay, everybody says we're fine but Supongo que alguien más es lo que necesitas para hacerte sentir bien Guess someone else is what you need to make you feel alright

    Pero mañana por la noche llamaré a un taxi, y me presentaré en tu puerta But tomorrow night I'll probly call a cab, show up at your door Te amo en la noche, te dejo en tu cama, frío y queriendo más Love you in the night time, leave you in your bed, cold and wanting more Oh, y debería saber que esto nunca podría funcionar, oh, esto nunca podría terminar bien Oh, and I should know this could never work, oh, this could never end well Sé que es de humanos, pero nunca aprendo, te necesito para mí Know it's only human, but I never learn, I need you for myself

    Puedo soportar la caída: El dolor, el placer I can take the fall, the pain, the pleasure Y puedes tomarlo todo, para peor o mejor And you can take it all, for worse, or better Pero, ¿y si nos equivocamos? ¿y si no somos todo lo que pensamos? But oh, what if we're wrong? What if we're not all that we thought? Entonces no lo haremos mucho, pero bueno, supongo que somos nosotros Then we won't make it along, but hey, I guess that's us

    Puedo soportar la caída: El dolor, el placer I can take the fall, the pain, the pleasure Y puedes tomarlo todo, para peor o mejor And you can take it all, for worse, or better Pero, ¿y si nos equivocamos? ¿y si no somos todo lo que pensamos? But, oh, what if we're wrong? What if we're not all that we thought? Entonces no lo haremos mucho, pero bueno, supongo que eso es amor Then we won't make it along, but hey, I guess that's love

    Información de la canción

    Composición: Long-Seabra

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión