Walked Through Hell
Anson Seabra
Supongo que todas las montañas que moví, simplemente, no fueron suficientes I guess all the mountains that I moved just weren't enough Y todas aquellas noches que caminé a tu casa And all those nights I walked you home Desde los bares llenos de gente, cuando estabas ebria From crowded bars, when you were drunk Bueno, ellas significan nada porque te levantaste y te alejaste Well they meant nothing 'cause you up and walked away Y yo solo me pregunto lo que se necesitaría para que te quedes And I just wonder what it'd take to make you stay
Porque cuando dijiste salta, ¿dije cuán alto? 'Cause when you said jump, I said how high? Pero cuando salté, dijiste adiós But when I jumped, you said goodbye
Yo habría caminado a través del infierno I would've walked through hell Para encontrara otro camino To find another way Me habría acostado I would've laid me down Si supiera que te quedarías If I knew that you would stay Habría cruzado las estrellas I would've crossed the stars Para mantenerte en mi vida To keep you in my life Pero ahora estoy cayendo con fuerza But now I'm falling hard Sin ti aquí esta noche Without you here tonight
Sin ti aquí esta noche Without you here tonight
¿Qué hiciste con todo el amor que no pudiste dar? What did you do with all that love you couldn't give ¿Y necesitas a alguien que te ayude? And do you need someone to help you? ¿Te digo lo que hago con ello? Tell you what to do with it? Debe ser lindo el amar a alguien que te pone a ti primero It must be nice to love someone who puts you first Luego, alejarte cuando ellos lo esperan de regreso Then walk away when they expect it in return
Porque cuando dijiste salta, ¿dije cuán alto? 'Cause when you said jump, I said how high? Pero cuando salté, dijiste adiós When I jumped, you said goodbye
Yo habría caminado a través del infierno I would've walked through hell Para encontrara otro camino To find another way Me habría acostado I would've laid me down Si supiera que te quedarías If I knew that you would stay Habría cruzado las estrellas I would've crossed the stars Para mantenerte en mi vida To keep you in my life Pero ahora estoy cayendo con fuerza But now I'm falling hard Sin ti aquí esta noche Without you here tonight
Sin ti aquí esta noche Without you here tonight
Tú no me quieres You don't want me No hay nada que pueda hacer Nothing I can do Porque no quieres intentarlo 'Cause you don't wanna try
Yo habría caminado a través del infierno I would've walked through hell Para encontrara otro camino To find another way Me habría acostado I would've laid me down Si supiera que te quedarías If I knew that you would stay Habría cruzado las estrellas I would've crossed the stars Para mantenerte en mi vida To keep you in my life Pero ahora estoy cayendo con fuerza But now I'm falling hard Sin ti aquí esta noche Without you here tonight
Sin ti aquí esta noche Without you here tonight Sin ti aquí esta noche Without you here tonight Sin ti aquí esta noche Without you here tonight