Ojeras

Anthrés

    Continues after the ad

    I lend you a dream to tell me what you want Te presto un sueño pa' decirme lo que quieras And in my letters a shelter to sleep Y en mis letras un refugio pa' dormir I invite you to spend the day in my dark circles Te invito a pasar el día en mis ojeras Hoping you stay to live Con la esperanza que te quedes a vivir

    Step by step negotiating the borders Pasito a paso negociando las fronteras Between my desire for you to stay and your desire to flee Entre mis ganas que te quedes y las tuyas de huir Building a new super Pangaea Construyendo una nueva súper Pangea The continent of kisses that were not for me El continente de los besos que no eran para mi

    My psychologist is tired of hearing your name Mi psicóloga se está cansado de escuchar tu nombre He says he knows what's best for me Dice saber lo mejor para mi The truth is that I only listen to it La neta yo solo la escucho Because I'm tired, and I want to get out of there now Porque estoy cansado, y ya quiero salir de ahí

    If you treat me and I act heavy Si me tratas y actúo pesado It's just that I'm thinking Es que estoy pensando Back to the past Volver al pasado Coming back for you Regresar por ti Coming back for you Regresar por ti

    Continues after the ad

    In my head I built a road En mi cabeza construí una carretera From the feeling to the desire to call you Del sentimiento a las ganas de llamarte This toll is not paid with a wallet Este peaje no se paga con cartera It takes 6 months to fight for this desire to hug you Se cobra con pelear 6 meses estas ganas de abrazarte

    And kiss you on the forehead to tell you that everything is okay Y besarte en la frente decirte que todo está bien You say it too Que tú lo digas también Get rid of your fears and never lose again Quitarte los miedos y nunca volver a perder To my baby A mi bebé

    My psychologist is tired of hearing your name Mi psicóloga se está cansado de escuchar tu nombre He says he knows what's best for me Dice saber lo mejor para mi The truth is I only listen to it La neta yo solo la escucho Because I'm tired, and I want to get out of there now Porque estoy cansado, y ya quiero salir de ahí

    If you treat me and I act heavy Si me tratas y actúo pesado It's just that I'm thinking Es que estoy pensando Back to the past Volver al pasado Coming back for you Regresar por ti Coming back for you Regresar por ti

    I must not come back for you-you-you-you-you No debo regresar por ti-i-i-i-i I can't come back for you-you-you-you-you No puedo regresar por ti-i-i-i-i

    Song details

    Composition: Anthrés

    Did you see an error?

    Enviar revisão