Goodbye, Little Dream, Goodbye
Anything Goes
Supe por primera vez el deleite del amor cuando, de repente I first knew love's delight when presto out of the blue Apareció un sueño una noche A dream appeared one night Y susurró: ¿Cómo estás? And whispered: How do you do? Sabía que estaba tentando al destino I knew I was tempting fate Pero lo tomé directamente a mi corazón But I took it staight to my heart Mis miedos eran correctos, y ahora debemos separarnos My fears where right, and now we must part
Adiós, pequeño sueño, adiós Goodbye, little dream, goodbye Hiciste mi romance sublime You made my romance sublime Ahora es hora de volar Now it's time to fly Porque las estrellas han huido del cielo For the stars have fled from heavens La Luna ha abandonado la colina The Moon's deserted the hill Y la brisa cálida que cantaba en los árboles And the sultry breeze that sang in the trees De repente está extrañamente quieta Is suddenly strangely still
Está hecho, pequeño sueño, está hecho It's done little dream it's done Así que despídeme con cariño So bid me a fond farewell Ambos nos divertimos We both had our fun
¿Fue Romeo o Julieta quien dijo Was it Romeo or juliet who said Cuando estaban a punto de morir When about to die Que el amor no es todo duraznos y crema? Love is not all peaches and cream Pequeño sueño, adiós Little dream, goodbye