Broken Souls (feat. Shanahan & Andrew Jackson)
APEK
Ciudad de las almas rotas City of broken souls Tragar la esperanza solo para sobrevivir Swallow the hope just to survive Buscando oro congelado Looking for frozen gold
Sigue la cuerda de vuelta a la luz Follow the rope back to the light
Perdóname ahora Forgive me now Que estoy a punto de jugar al optimista That I'm about to play the optimist Y sacude un sueño despierto And shake a dream awake Y tomar un riesgo And take a risk
Hola tú Hey do you Tú Do you Creo que todavía tenemos tiempo Believe we still got time ¿Para los cuentos de hadas de las farolas? For streetlight fairytales?
Si lo haces If you do Hago I do Cree que estas estrellas se alinean Believe these stars align ¿Para los cuentos de hadas de las farolas? For streetlight fairytales?
Cree que estas estrellas se alinean Believe these stars align Para cuentos de hadas de farolas For streetlight fairytales
Demasiados días sin sangre Too many bloodless days Aguantando la respiración en tus pulmones Holding the breath back in your lungs Pero, ¿y si no es demasiado tarde? But what if it's not too late? ¿Y si lo mejor estuviera por venir? What if the best was yet to come
Bueno, tal vez es un deseo vacío Well maybe it's an empty wish Una oración para calmar el dolor A prayer to sooth the pain Pero puedo ver las señales de que esta noche podría cambiar But I can see the signs tonight could change Siempre Forever
Hola tú Hey do you Tú Do you Creo que todavía tenemos tiempo Believe we still got time ¿Para los cuentos de hadas de las farolas? For streetlight fairytales?
Si lo haces If you do Hago I do Cree que estas estrellas se alinean Believe these stars align ¿Para los cuentos de hadas de las farolas? For streetlight fairytales?
Cree que estas estrellas se alinean Believe these stars align Para cuentos de hadas de farolas For streetlight fairytales
Si lo haces If you do Hago I do Cree que estas estrellas se alinean Believe these stars align ¿Para los cuentos de hadas de las farolas? For streetlight fairytales?