Whispers and Pain of Mother Nature
Aquaria
En el silencio escuchó la oración In the silence I hear the prayer De los niños en mi mente of the children in my mind Lo he intentado durante siglos I´ve tried for centuries Para protegerte de la oscuridad to guard you from darkness Mis voces se pierden en la noche My voices were lost in the night
Ahí estaba el lugar en la que creía There was the place I believed Ahora veo el resultado Now I see the result La pesadilla se está volviendo muy real The nightmare´s becoming too real Un sueño desaparece A dream disappears...
Este es un tiempo de reflexión This is a time of reflection Siento las lágrimas de la madre naturaleza I feel the tears of Mother Nature Una vez hubo amor Once there was love Una vez hubo luz Once there was light Ahora todo lo que puedo ver es que el dolor está aquí Now all I can see is that the sorrow´s here
Durante muchos años el Sol está saliendo For many years the sun is rising Durante muchos días el Sol brilla For many days the sun is shining Se perdieron siglos Centuries were lost Pero nos curaremos con amor But we´ll heal with love Los susurros de la madre naturaleza The whispers and pain of Mother Nature
Estoy volando tan alto I'm flying so high Con los pájaros en el cielo with the birds in the sky Siento que el final está tan cerca I feel that the end is so near Veo a la humanidad I see the mankind No escuchan mi grito They don´t hear my cry Mis lágrimas se pierden en esta lluvia My tears are being lost in this rain
Ahí está el lugar en la que creía There was the place I believed Ahora veo el resultado Now I see the result Toda la inocencia se convierte en miedo All innocence turns into fear La infancia se ha ido The childhood is gone
Este es un tiempo de reflexión This is a time of reflection Siento las lágrimas de la madre naturaleza I feel the tears of Mother Nature Una vez hubo amor Once there was love Una vez hubo luz Once there was light Ahora todo lo que puedo ver es que el dolor está aquí Now all I can see is that the sorrow´s here
Durante muchos años el Sol está saliendo For many years the sun is rising Durante muchos días el Sol brilla For many days the sun is shining Se perdieron siglos Centuries were lost Pero nos curaremos con amor But we´ll heal with love Los susurros de la madre naturaleza The whispers and pain of Mother Nature.