ZR-19 llinre d'instruccions

Aramateix

    Continúa después del anuncio

    OCCITÀ
    Felicitacions! Avètz crompat un espleit nòu
    Modèl electronic izèda-èrra-dètz-e-nòu.
    Se seguissètz plan las règlas d'utilizacion
    gausiretz plan longtemps d'un aparelh fòrça assiut.
    Vesètz, lo mòde d'emplec es redigit en lenga vòstra.
    Se sachèssetz pas qu'espanhòl, francés o anglés,
    ara, plan solide, ne comprendriatz pas res.
    Pensariatz pas jamai qu'aquò poiriá èsser escrit
    dins lo parlar del vesin, aquel qu'avètz tant escarnit;
    al luòc de lo pregar que vos ne fasca la revirada,
    diriatz: "la gèti a la bordilha, aquesta aisina es una
    embrenada!".
    Mas per un còp d'astre, aquò n'es pas lo vòstre cas!
    L'izèda-èrra-dètz-e-nòu, vos callo brancar sul corrent.
    Vaquí, que tot lo rèsta, o farà automaticament.
    AMAZIC
    Tanemmirt umi tesghim acermad-a
    iliktrunik ameynu za-ra-tz'a d mraw.
    Ghar-wem milh marra min dawem neqqar
    uca ad iqqim att'as netta iddar.
    Atafid tezrim tiknutin-a urant s ils nwem.
    Mara tesawalem tafransist, taspanyut nigh d tinglist,
    ira rexxu zi mraw n iwalen tfehmem i ijj.
    War tessinem ca iwra s wawar ni
    n ujar nwem i tcarhem war twirim.
    Uca âmmares ma das tinnim a kenniw sfehmen.
    Qbel, a ttendarem niccan deg ufrad'.
    Mih umi war dawen iteuqiâ ca amu. Zit
    qqen za-ra-tz'a d mraw di trisinti,
    uca jjit minzi kuci a tigg nit
    d wa netta.
    QUÍTXUA
    Achka kusikuy qampaq churakuchun
    sumaq apataru rantisqaykimqanta,
    allin zeta-erre chunka iskayniyuq
    watantin watantin kusichisunki
    sumaqllata qatiy kay nisqaykuta
    chay zeta-erreja qampa sunquykim.
    Qawasqayki hinam nisqaykuta
    sumaqmi hamuckanqampa simikipi,
    mana yachawaqchu chay rimasqankuta
    inglista, francista, castillanuntinta,
    ni intindiwaqchu chay nisqankuta
    kay runasimita mana rimaspaqa.
    Kunanqa qillqasqam kichwa simipi
    visinukunapa uchuyman churasqan,
    wakin rimaywan mana tupachispam
    wischuchkawaqñam zeta errikita,
    kichwa rimayman mana tradusispa
    wischu imawaqmi chay aparatuta.
    Manam qamllapachu kay kasuykiqa
    kuniktay kuniktay chay zeta errita,
    kurrinti elektrikam sapachallanta,
    awtumatikunta funcionarachinqa.
    CATALÀ
    Moltes felicitats per haver adquirit el nou
    aparell electrònic ZR-19.
    Seguiu les indicacions que us fem atentament
    i gaudireu molts anys d'aquest excel·lent producte.
    Com veieu, les instruccions són en la vostra llengua.
    Si vós només coneguéssiu el francès, l'espanyol o
    l'anglès,
    ara mateix no deuríeu estar entenent res.
    No us imaginaríeu que aquestes instruccions estan
    escrites
    en l'idioma del vostre veí, aquell que tant menyspreeu.
    No se us hauria acudit de demanar-li que us ho traduís.
    Hauríeu acabat llençant l'aparell al contenidor de sota
    casa.
    Per sort, aquest no és el vostre cas.
    Endolleu el ZR-19. Res més,
    farà la resta automàticament.

    Continúa después del anuncio
    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas