Spaceships

AREA21

    Continúa después del anuncio

    Baila cuando suene el bajo Dance when the bass hit De vuelta a la nave espacial Back on the spaceship Yo y todos mis malditos amigos Me and all my motherfucking homies Volviéndonos locos Going apeshit

    Ando muy extasiado, hermano I'm hella high, bro No puedo ocultarlo, hermano I can not lie, bro Tengo esta mirada de mierda I got that motherfucking look En mi ojo, hermano In my eye, bro

    Metete a los alrededores Pull up in their skirts Te tengo pensando Got ya man thinking Mirándonos como que, ¿qué pasa? (¿que pasa?) Looking at us like, what's up? (Sup?) Girando a todos estos malos soldados Spinning all these bad soldiers Chicas que muestran amor (hey) Girls they showing love (hey)

    ¿Cómo puedo estar desmotivado? How can I be down? Todos los días llamo Everyday I'm calling up Uno, dos, tres, cuatro tragos One, two, three, four shots ¡Nos importa un carajo! We don't give a fuck!

    A-acaba de salir de Miami (ey) Ju-just left Miami (ey) Yo-yo-yo-yo-yo voy a volver a cali (ey) I'm-I'm-I'm-I'm going back to cali (ey) En el club con mi familia (ey) In the club with my family (ey) Yendo duro con mi familia Going hard with my family

    No necesito mentir I don't need to lie Solo para sentirme de puta madre Just to fucking feel Me siento leal, puros gansters I feel loyal, real g's Esos son mis putos compas That's my fucking crew

    Festeja hasta la madrugada Party to the late night Sí lo hacemos Yes we fucking do ¿Necesitamos hacerlo otra vez? Do we need another round? ¡Sí, joder! Yes we fucking do!

    Continúa después del anuncio

    Sí lo hacemos Yes we fucking do Sí, sí, lo hacemos Ye-ye-yes we fucking do Estoy arriba hasta los cielos I'm higher than my penthouse Con la ciudad, hey With the city yo

    Festeja hasta la madrugada Party to the late night Sí lo hacemos Yes we fucking do ¿Necesitamos hacerlo otra vez? Do we need another round? ¡Sí, joder! Yes we fucking

    (Baila cuando suene el bajo) (Dance when the bass hit) (De vuelta a la nave espacial) (Back on the spaceship) (Yo y todos mis malditos amigos (Me and all my motherfucking homies Volviéndonos locos) Going apeshit)

    (Estoy super extasiado, hermano) (I'm hella high, bro) (No puedo ocultarlo, hermano) (I can not lie, bro) (Tengo esa mirada de mierda (I got that motherfucking look En mi ojo, hermano) In my eye, bro)

    (Metete a los alrededores) (Pull up in their skirts) (Te tengo pensando) (Got ya man thinking) (Mirándonos como que, ¿qué pasa? (¿que pasa?)) (Looking at us like, what's up, sup?) (Girando a todos estos malos soldados) (Spinning all these bad soldiers) (Chicas que muestran amor (hey)) (Girls they showing love, hey)

    (¿Cómo puedo estar desmotivado?) (How can I be down?) (Todos los días llamo (Everyday I'm calling up) (Uno, dos, tres, cuatro tragos) (One, two, three, four shots) (¡No nos importa un carajo!) (We don't give a fuck!) ¡Nos importa un carajo! (We don't give a fuck!)

    No necesito mentir I don't need to lie Solo para sentirme de puta madre Just to fucking feel Me siento leal, puros gansters I feel loyal, real g's Esos son mis putos compas That's my fucking crew

    Festeja hasta la madrugada Party to the late night Sí lo hacemos Yes we fucking do ¿Necesitamos hacerlo otra vez? Do we need another round? ¡Sí, joder! Yes we fucking

    Baila cuando suene el bajo Dance when the bass hit De vuelta a la nave espacial Back on the spaceship Yo y todos mis malditos amigos Me and all my motherfucking homies Volviéndonos locos Going apeshit

    Estoy muy alto, hermano I'm hella high, bro No puedo mentir hermano I can not lie, bro Tengo esa mirada de mierda I got that motherfucking look En mi ojo, hermano In my eye, bro

    Metete a los alrededores Pull up in their skirts Te tengo pensando Got ya man thinking Mirándonos como que, ¿qué pasa? (¿que pasa?) Looking at us like, what's up? (sup?) Girando a todos estos malos soldados Spinning all these bad soldiers Chicas que muestran amor (hey) Girls they showing love (hey)

    ¿Cómo puedo estar desmotivado? How can I be down? Todos los días llamo Everyday I'm calling up Uno, dos, tres, cuatro tragos One, two, three, four shots ¡No nos importa un carajo! We don't give a fuck

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión