Safety Net

Ariana Grande

    Continúa después del anuncio

    Yeah

    Sabes que realmente eres algo, sí You know you really something, yeah ¿Cómo llegamos aquí tan rápido? How we get here so damn fast? Solo tú puedes decirme eso Only you can tell me that Amor, porque sabes que voy a volver Baby, 'cause you know I'm coming back Me estás haciendo olvidar mi pasado You're making me forget my past Nunca pensé que me sentiría así otra vez Never thought I’d feel like that again Hice las paces con mi camino I came to peace with my path Ahora me tienes fuera del eje Now you got me off track

    Nunca había estado tan asustada así I've never been this scared before Sentimientos que no puedo ignorar Feelings I just can't ignore No sé si debería luchar o huir Don't know if I should fight or fly Pero no me importa But I don't mind

    Mmm Mmm Tropezando, cayendo, sin una red de seguridad Tripping, falling, with no safety net Chico, debe ser algo que dijiste Boy, it must be something that you said ¿Esta vez es real o son ideas mías? Is it real this time or is it in my head? Me tienes tropezando, cayendo, sin una red de seguridad Got me tripping, falling, with no safety net

    Continúa después del anuncio

    Baja la guardia, nena Let your guard down, girl Sabes que hemos llegado muy lejos, nena (oh) You know we came too far now, girl (oh) Es hora de que pon de tu parte ahora It's time for you to play your part now Sabes que vamos a esa joyería y vamos a gastar todo nuestro dinero You know wе hit that jewelry store and wе gon' ball out Oh, a veces, tenemos algunos momentos malos (ooh, sí) Oh, sometimes, we have some fallouts (ooh, yeah) Te lleno de diamantes, nena, deja que se derritan (ooh) Put some ice on you, girl, let it thaw out (ooh) Nena, eres mía, es seguro decirlo Girl, you're mine, it's safe to say Al fin y al cabo At the end of the day

    Nunca había estado tan asustada así I've never been this scared before Sentimientos que no puedo ignorar Feelings I just can't ignore No sé si debería luchar o huir Don't know if I should fight or fly Pero no me importa (no me importa, no me importa) But I don't mind (I don't mind, I don't mind)

    Mmm (vaya, woo) Mmm (sheesh, woo) Tropezando, cayendo, sin una red de seguridad Tripping, falling, with no safety net Chico, debe ser algo que dijiste (dijiste, ey) Boy, it must be something that you said (you said, ayy) ¿Esta vez es real o son ideas mías? Is it real this time or is it in my head? (Ideas mías, oh, ideas mías, sí) (In my head, oh, in my head, yeah) Me tienes tropezando, cayendo, sin una red de seguridad Got me tripping, falling, with no safety net

    (Sí) (Yeah) Cada vez que te sientas de alguna manera, sientas de alguna manera Every time you feel some way, feel some way Nunca me dejes huir, huir, mi amor Never let me run away, run away, my baby Cada vez que te sientas de alguna manera, sientas de alguna manera Every time you feel some way, feel a way Nunca me dejes huir, huir Never let me run away, run away

    Nena, me tienes tropezando, cayendo, sin una red de seguridad Girl, you got me tripping, falling, with no safety net (Sin una red de seguridad, oh-ah, amor) (With no safety net, oh-ah, baby) Chico, debe ser algo que dijiste Boy, it must be something that you said ¿Esta vez es real o son ideas mías? Is it real this time or is it in my head? (¿Son ideas mías? ¿Son ideas mías? Oh, amor) (Is it in my head? Is it all in my head? Oh, baby) Me tienes tropezando, cayendo, sin una red de seguridad (sin una red de seguridad) Got me tripping, falling, with no safety net (with no safety net)

    Oh, ey Oh, hey Ah, sí Ah, yeah

    Información de la canción

    Composición: King Crakk, Ty Griffin, Sylight, Leon G Thomas, Ariana Grande y Rush

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión