Object Permanence
Arm's Length
Tengo permanencia de objeto I've got object permanence Sé exactamente a dónde fuiste I know exactly where you went Demasiado orgulloso para demostrar que podrías continuar donde lo dejé Too proud to prove you could pick up where I left Así que empiezas de nuevo So you just start again
Por favor vuelve a casa conmigo Please come back home to me Terminar con todos mis silbidos de perro End all of my dog-whistling Cantas armonías mientras mis oídos me hacen sonar para dormir You sing harmonies as my ears ring me to sleep Oh no, no puede ser Oh no, it couldn’t be
Por favor, ven y sacúdeme cuando hable en sueños Please come and shake me when I'm talking in my sleep Mis sueños han sido tan jodidos y no sé lo que significa My dreams have been so fucked and I don't know what it means Donde no puedo tocar el fondo y me arrastras por los pies Where I can't touch the bottom and you drag me by my feet Tan asustado de tener miedo So scared of getting scared Pero sé lo que hay debajo But I know what's underneath Azul más allá de lo creíble Blue bеyond belief Soy tu pajarito I am your baby bird Captando cada otra palabra Catching evеry other word Le das vida a un cuerpo arrastrado a la orilla You breathe life into a body washed ashore Y llámalo amor And call it love
Correría para siempre si me dejaran I'd run forever if they let me Cuando pierdo las piernas When I lose my legs ¿Me dejarás? Will you put me down? Versiones taxidermizadas de tus perros colgadas en la pared Taxidermy versions of your dogs hung on the wall
Por favor, ven y sacúdeme cuando hable en sueños Please come and shake me when I'm talking in my sleep Mis sueños han sido tan jodidos y no sé lo que significa My dreams have been so fucked and I don't know what it means Donde no puedo tocar el fondo y me arrastras por los pies Where I can't touch the bottom and you drag me by my feet Tan asustado de tener miedo So scared of getting scared Pero sé lo que hay debajo But I know what's underneath Azul más allá de lo creíble Blue beyond belief
Sé lo que hay debajo I know what's underneath Azul más allá de lo creíble Blue beyond belief
Te estás volviendo bueno en dejar ir a tu propio ritmo You're getting good at letting go at your own pace Creo que aguantaré hasta que mis dedos se escapen I think I'll hold on until my fingers slip away Realmente no puedes estar tan enojado como esa expresión en tu cara You can't really be as angry as that look upon your face
Y el día de la foto And on picture day Desearías no haber venido nunca You wish you never came Juraste que nunca volverías a sonreír con los dientes Swore you'd never smile with teeth again
Miraré al cielo hasta que lo pille parpadeando I'll stare at the sky until I catch it blink Veré lo bueno en todo I will see the good in everything