I'm an Albatraoz Again
AronChupa
¿Recuerdas esa vieja historia Do you remember that old story Sobre un ratón llamado Lorry 'Bout a mouse name Lorry Sí, Lorry era un ratón Yeah, Lorry was a mouse En una gran casa marrón In a big brown house Todavía hace dinero She still is making dough Con su flujo de dinero With her money money flow Pero que se joda ese ratoncito But fuck that little mouse ' Porque soy un albatraoz 'Cause I'm an Albatraoz
Soy un albatraoz I'm an Albatraoz ¿Y qué? So what? Soy un albatraoz I'm an Albatraoz
Ahora Lorry solía ser un baoz Now Lorry used to be a baoz A escondidas en casa de mamá Sneak around in mama's house Pero ella cogió su bolso y se fue But she took her bag and left Se casó con un aristócrata Married an aristocrat Lorry sigue siendo una zorra Lorry's still a bitch Pero una zorra que se ha hecho rica But a bitch who's gotten rich Pero que se joda ese ratoncito But fuck that little mouse Porque soy un albatraoz 'Cause I'm an Albatraoz
Soy un albatraoz I'm an Albatraoz ¿Y qué? So what? Soy un albatraoz I'm an Albatraoz Soy un albatraoz I'm an Albatraoz
Ahora estoy apilando fichas, sintiéndome experta Now I'm stacking chips, feeling savvy (Soy un albatraoz) (I'm an Albatraoz) Contando pájaros con mi Caddy Counting birds with my Caddy (Soy un albatraoz) (I'm an Albatraoz) Jugando trucos, nunca mezquinos Playing tricks, never petty (Soy un albatraoz) (I'm an Albatraoz) Espera perra, ¿dónde está tu niñera? Hold up bitch, where your nanny? (Soy un albatraoz) (I'm an Albatraoz)
Soy un albatraoz I'm an Albatraoz Soy un albatraoz I'm an Albatraoz ¿Y que? So what? Soy un albatraoz I'm an Albatraoz ¿Y qué? So what? Soy un albatraoz I'm an Albatraoz ¿Y qué? So what? Soy un albatraoz I'm an Albatraoz