S&S (sour and sweet)
ARrC
Sí, uno dulce que quiero probar y cavar Yeah, 맛보고 파 탐나는 sweet one Retrocede por un momento, el siguiente es mi turno 잠시 back it off 다음 내 차례 Te diré como conseguirlo 내가 알려줄 테니 how to get it Así que sigue subiendo, extendiéndote So keep on climbing up, reaching out Sígueme y tómalo 나를 따라와 take it Tómalo Take it
Si no puedes escalar, apártate del camino 오르지 못할 거면 비켜봐 Incluso si lo intento (no puedo hacerlo) 시도조차도 (넌 하지 못하지) Cariño, todo lo que has hecho hasta ahora Baby, all you've done so far Solo te miro 그저 넌 바라볼 뿐
Bueno Okay Yo también tengo dificultades 나에게도 고난은 있는 걸 En el terreno más bajo me siento mareado, a veces me asusto The lower ground 아찔해 때론 겁이 나 ¿Por qué no puede ser difícil? Pero yo 왜 힘 안 들겠어 그렇지만 Nunca me rindo eh 난 절대 포기 따윈 하지 않아, uh
¿No lo sabes? 모르겠니 Así lo dijo Aisopos Aisopos said so (Aisopos said so) Esas uvas son tan dulces 저 포도는 so sweet
Sí, sí, sí Yeah, yeah, yeah Prueba tu suerte, es más alto 손을 뻗어봐, 뻗어봐 더 higher Alto más alto High, higher No, no es am-am-amargo No, it ain't so-so-sour Cuelga si quieres 원한다면 매달려 Sigue así hasta que suceda 될 때까지 keep it up Nosotros ARrC We ARrC
We woo we, los vamos a conseguir We-woo, we, we gon' get em Woo guau guau agrio y dulce Woo, wow, wow, sour and sweet We woo we, los vamos a conquistar We-woo, we, we gon' take em A terreno más alto, avancemos To higher ground let's step up We woo, nunca nos rendimos We-woo, we never give up Woo guau guau agrio y dulce Woo, wow, wow, sour and sweet We woo we, los vamos a conquistar We-woo, we, we gon' take em Ir más allá de los límites 한계를 뛰어넘어 Tómalo Take it
Dale más sabor y más sabor Spice it up and up Todas las gotas de sudor que se formaron 맺힌 땀방울이 다 Lo suficientemente dulce como para refrescarse 식을 만큼 달콤하게 Un sabor que se esparce por la boca 입에 퍼지는 맛 Simplemente tómalo Just take it Aprieto los dientes y subo y subo 이 악물고 up and up Esa es la diferencia entre tú y yo 그게 너와 나의 차이 ¿Cuánto esfuerzo has intentado? 넌 얼마큼 노력해 봤어 ¿Por qué no respondes? 왜 넌 대답이 없어 Tómalo Take it
En realidad lo vi todo 사실 난 다 봤어 No puedo hacer nada eh 어쩌지 못하고, uh Es una pena que esté caído 아쉬워 늘어진 Cola escarlata 주홍빛의 꼬리
Sí, sí Yeah, yeah Descubrí tu sinceridad 들켰지 네 진심 Es triste que no puedo tenerlo 가지지 못해 슬픈 걸 Te das la vuelta, todos conocen el sabor de todos modos 넌 외면해 어차피 다 아는 taste ¿Crees que lo sabes todo? No, no lo sabes Think you know it all? No, you don't Eso está mal (tómalo) That's wrong (take it) Si lo persigues persistentemente, la dulzura se duplicará 끈질기게 쟁취해 내면 당도는 두 배로
¿No lo sabes? 모르겠니 Así lo dijo Aisopos Aisopos said so (Aisopos said so) Esas uvas son tan dulces 저 포도는 so sweet
Sí, sí, sí Yeah, yeah, yeah Prueba tu suerte, es más alto 손을 뻗어봐, 뻗어봐 더 higher Alto más alto High, higher No, no es am-am-amargo No, it ain't so-so-sour Cuelga si quieres 원한다면 매달려 Sigue así ARrc hasta que suceda 될 때까지 keep it up ARrC Sí, sea lo que sea Yeah, 그게 뭐든지 말이야 Mirame Watch me
Wee woo wee, ven y tómate algo Wee-woo-wee, come and get some Guau guau guau deja de mirar Woo, wow, wow, 그만 starin' Wee woo wee date prisa, pruébalo Wee-woo-wee, 어서 taste it Dale un gran mordisco (pruébalo) 한가득 베어 물어 (have a taste)
Déjame mostrarte cada vez más Let me show you, up and up El camino fácil ya se ha detenido 쉬운 길은 이제 stop Sigue así hasta que lo tengas en tu mano 손에 쥘 때까지 keep it up Lo que nadie ha podido conseguir, lo asumo 아무도 해내지 못한 걸 난 take it
Dígame usted 넌 내게 말하지 Sé que no será dulce I know it won't be sweet Lo dices sin siquiera tocarme 닿아본 적도 없이 단언해 넌 En realidad lo quiero, no lo niegues más 사실은 원하잖아 Quiero probarlo, despertarte, sí Don't deny anymore 맛보고 싶음 너를 깨워, yeah
Mírame, hacia el sueño alto y abierto Watch me 높이 열린 꿈을 향해서 Estire los brazos y sostenga un puñado en sus manos 두 팔 뻗어 한 움큼씩 가득 손에 쥐어 solo mirame Just watch me Hacia ese dulce sueño 달콤한 저 꿈을 향해서 Toma, toma, toma, muérdelo Take, take, take, take it 베어 물어 Subiendo y alcanzando Climbing up, reaching out Agarrando, simplemente tómalo Grabbing up, just take it Tómalo Take it
Composición: Young Chance, Benjamin 55, Youra, gxxdkelvin, Jinli (진리) y Stary55
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión