Better Things

A$AP Rocky

    Continúa después del anuncio

    Eh, me importa un carajo tu hombre Uh, don't give a fuck about your man Solo estoy viendo qué pasa (perra, te lo digo) I'm just seein' what it's hittin' for (bitch, I'm sayin') ¿Cómo te atreves a engañar al chico? How you frontin' on the kid though? Deberías follar conmigo, chica, sabes lo que necesitas, chica You should fuck with me, girl, you know what you need, girl Mira, me acostumbré a vivir la vida solo, sí See I got used to livin' life up on my own, yeah En busca de amor y de una esposa a quien llamar mía, sí In search of love and for a wife to call my own, yeah Es en lo único que pienso por las noches cuando estoy solo, sí It's all I think about at nights when I'm alone, yeah Juro que no puedo descansar en California, sí, sí Swear that I can't get no rest in California, yeah, yeah

    Uh, uh, uh (uh) Uh, uh, uh (woo) Juro que la vida es solo un montón de vicios Swear that life is, just a whole bunch of vices Los negros me copian, me roban la polla Niggas bitin' off of my shit, my dick Me quedo en tu chica, paseo en palo sin licencia Stay up in your chick ride stick without a license Dile que se agarre como unas tenazas Tell her hold on like some vice grips Quizás la llame, que se vaya con un jugador Might just call her, let her ride with a baller Mirar su cara no tenía precio Look up on her face was priceless Me pregunto cuál es mi tipo, bueno, esta noche la Sra. Piel Clara Wonder what my type is, well, tonight Mrs. Lightskin Con una mezcla ligera o un interruptor de luz, chica blanca With a light mix or a light switch, white chick Tez oscura y ella justa (uh) Darkskin complexion and she righteous (woo) Me quedo con una lesbiana si le gusta la polla (uh) I take a dyke chick if she like dick (woo) Besé a la lesbiana y me gustó I kissed the dyke chick and I liked it Joder Cada Katy Perry por esta noche, perra, enciende esto Fucking each and every Katy Perry for the night, bitch, light this

    Enciéndelo, enciéndelo, dale una calada, dale una calada, pásalo, pásalo (sí) Light it, light it, puff it, puff it, pass it, pass it (yeah) (Pasando a cosas mejores, estoy segura) (Moving on to better things, I'm sure) Bendiciones, relájate un rato, despeja tu mente Bless, sit back and relax one time, clear your mind (Ya no puedo alimentar esta adicción) (Can't feed this addiction anymore) Me vas a hacer volver a mis viejas andadas, ¿entiendes? 'Bout to send me back to my old ways, know what I'm saying? (Pasando a algo mejor, estoy seguro) (Moving on to better things, I'm sure) Sí, solo que ella está cometiendo errores Yeah, I'm just, she making mistakes (Ya no puedo alimentar esta adicción) (Can't feed this addiction anymore) Uh, he estado fumando, enrollando Uh, I've been puffing, rolling up Comprando mucho y sirviendo Cop a lot and pourin' up Además, mis colegas conocen al proveedor Plus my niggas know the plug Una generación se ha metido en las drogas A generation's thrown on drugs

    Continúa después del anuncio

    Juro que esa perra de Rita Ora tiene una boca grande I swear that bitch Rita Ora got a big mouth La próxima vez que la vea, la insultaré Next time I see her might curse the bitch out La eché una vez porque se quejó, escupí a mis hijos Kicked the bitch out once 'cause she bitched out, spit my kids out Me corrí en su boca y la hice rebotar Jizzed up all in her mouth and made the bitch bounce Viajo con un negro, y ya sabes Ride with a nigga mane, and you know Me mantengo elegante como el negro, y es lógico I stay fly like the jigga mane, and it figures Porque hay algo que no puedes entender 'Cause here is something you can't understand Cómo pude matar a un hombre, de todos modos How I could just kill a man, anyways Hoy en día todo el mundo está estresado, sí Nowadays everybody's stressed, yes Es mejor desahogarse, sí Animosity is better off your chest, yes Supongo que todo el mundo quiere seguir bendecido, mantenerse fresco Guess, everybody want to stay blessed, stay fresh Acepto las amenazas de un negro, pero estoy listo Luego, toma deudas (uh) Take a nigga threats, but I'm up next, take debts (uh)

    Enciéndelo, enciéndelo, fúmalo, fúmalo, pásalo, pásalo (sí) Light it, light it, puff it, puff it, pass it, pass it (yeah) (Pasando a cosas mejores) (Moving on to better things) Inhala, exhala, libera tu mente del estrés, bendice Inhale, exhale, relieve your mind of stress, bless Fuma un porro por tu amigo A$AP Smoke some one time for your boy A$AP (Ya no puedo alimentar esta adicción) (uh) (Can't feed this addiction anymore) (uh)

    Uh, sí, uh Uh, yeah, uh He estado fumando, enrollando I've been puffing, rolling up Comprando mucho y sirviendo Cop a lot and pourin' up Además, mis colegas conocen al proveedor Plus my niggas know the plug Una generación se ha entregado a las drogas A generation's thrown on drugs

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas