Purple Swag
A$AP Rocky
Humo, Ty Beats Smoke, Ty Beats Mejor hacerlo hasta que lo hagamos bien Better do it 'til we get right Uhn Uhn
Esto es para que mis negros se droguen con regularidad This is for my niggas gettin' high on the regular Esto es para mis perras que se drogan con regularidad This is for my bitches gettin' high on the regular
Púrpura bebió, todavía bebo Purple drank, I still sip Hierba morada, contundente todavía encendida Purple weed, blunt still lit Verdadero negro, verdadera perra Real nigga, real bitch Botín morado, esa mierda de trino Purple swag, that trill shit Esos carros de dulces, estoy bajando Them candy cars, I'm comin' down Esa pintura gotea, todavía doy propina That paint drip, I still tip Esa mierda de proxeneta, ella no planea follar That pimp shit, she ain't plan to fuck La levanto, todavía la golpeo I pick her up, I still hit Eso es botín, perra That's swag, bitch
Todo es morado (botín) Everything is purple (swag) Todo es morado Everything is purple (Botín, botín, botín) dije (Swag, swag, swag) I said Todo es morado (botín) Everything is purple (swag) Todo es morado Everything is purple (Botín, botín, botín) (Swag, swag, swag)
Botín morado, botín morado Purple swag, purple swag Estoy en la zona, me están tirando I'm in the zone, I'm gettin' throwed Ese botín morado, botín morado That purple swag, purple swag Ese humo morado en mi ropa That purple smoke up in my clothes Ese gran culo, jugoso y afrutado That big booty, juicy fruity Hueso amarillo, quiero hueso Yellow bone, I wanna bone Me estoy poniendo domo, la saqué I'm gettin' dome, I took her out Dick en su boca, ella se está poniendo manos a la obra Dick in her mouth, she gettin' on Estoy flexionando acero, todavía estoy flexionando I'm flexin' steel, I'm flexin' still Estoy sentado alto, me estoy inclinando lentamente I'm sittin' high, I'm tippin' slow Soy trino de Texas, trino de Texas I'm Texas trill, Texas trill Pero en Nueva York lo escupimos despacio But in NY we spit it slow
Tengo estos boppas volviéndose locos I got these boppas goin' crazy Me ven venir, Robitussin, deja de discutir They see me comin', Robitussin, quit discussin' Lo antes posible, diles algo a estos negros (botín) ASAP, tell these niggas somethin' (swag)
Todo es morado (botín) Everything is purple (swag) Todo es morado Everything is purple (Botín, botín, botín) dije (Swag, swag, swag) I said Todo es morado (botín) Everything is purple (swag) Todo es morado Everything is purple (Botín, botín, botín) (Swag, swag, swag)