In The Silence
Ásgeir
Ven, toma mi mano Come, take my hand Deshagamos los nudos del pasado Let’s undo the knots of the past De la noche donde los fantasmas dan vueltas y vueltas From the night where phantoms toss and turn Van más lejos, más profundamente a medida que se cierra el día Go further, deeper as the day is closing Suave y frágil Soft and fragile Hay gracia en la muerte del silencio There is grace in the dead of silence Mientras soñamos, se forman manos suaves As we dream gentle hands are shaping Más lejos, más alto a medida que entra el nuevo día Further, higher as the new day enters
Mira la mente correr lejos Watch the mind run far away Muy por delante de nosotros Way ahead of us Y todo lo que será y fue And everything that will be and was Aquí y ahora Here and now
Abrimos la puerta We opened the door Encontramos un camino, que no habíamos visto antes Found a way, we hadn't seen before Encontramos una realidad que nos protege y nos viste Found a reality that shields us and clothes us Nos hace hambrientos de cosas que el día puede ofrecer Makes us hungry for things the day can offer
Mira la mente correr lejos Watch the mind run far away Muy por delante de nosotros Way ahead of us Y todo lo que será y fue And everything that will be and was Aquí y ahora Here and now
Mira la mente correr lejos Watch the mind run far away Muy por delante de nosotros Way ahead of us Y todo lo que será y fue And everything that will be and was Aquí y ahora Here and now