Daisy
Ashnikko
No quieres verme traviesa You don't wanna see me bratty Abraza al gatito, llámame felina Pet the kitty, call me catty Haz que tu hombre me llame papi Make your man call me daddy Habla demasiado, es demasiado hablador (no mola) He talk too much, he's too chatty (not cool) CEO, tengo experiencia CEO, I'm savvy Respeto a una perra, soy independiente Respect a bitch, I'm a maverick Flexible, tan elástica Flexible, so elastic Pero no te atrevas a doblar a una perra hacia atrás But don't you dare bend a bitch backwards
A la mierda una princesa, soy un rey Fuck a princess, I'm a king Inclínate y besa mi anillo Bow down and kiss on my ring Ser una perra es mi fetiche Being a bitch is my kink ¿Qué diablos más pensaste? What the fuck else did you think? A la mierda una princesa, soy un rey Fuck a princess, I'm a king Inclínate y besa mi anillo Bow down and kiss on my ring Dolerá, dolerá It's gonna hurt, it'll sting Escupiendo sangre en el fregadero Spitting up blood in the sink
Estoy loca pero te gusta, te muerdo I'm crazy, but you like that, I bite back Margaritas en tu mesita de noche, nunca olvides Daisies on your nightstand, never forget Florezco a la luz de la luna, ojos fijos I blossom in the moonlight, screw eyes Glacial con hielo azul, soy aterradora Glacial with the blue ice, I'm terrifying
No soy Cenicienta pero me gustan los zapatos I'm no Cinderella, but I like the shoes Grandes plataformas de vidrio, perra, soy exigente Big glass platforms, bitch, I'm choosy Cabello largo azul, azul como un hematoma Long blue hair, blue as a bruise Solo confía en un chico para divertirse Only trust a fella for some light amusement No me arrestan pero me persiguen I'm no prey, but I am pursued Ruega por mí, abuela, en los bancos de la iglesia Pray for me, Nana, on the church's pews Ninguna distracción puede confundirme No dickstraction can confuse me Whisky en mi cantimplora, nada afrutado Whiskey in my hip flask, nothing fruity
A la mierda una princesa, soy un rey Fuck a princess, I'm a king Inclínate y besa mi anillo Bow down and kiss on my ring Ser una perra es mi fetiche Being a bitch is my kink ¿Qué diablos más pensaste? What the fuck else did you think? A la mierda una princesa, soy un rey Fuck a princess, I'm a king Inclínate y besa mi anillo Bow down and kiss on my ring Dolerá, dolerá It's gonna hurt, it'll sting Escupiendo sangre en el fregadero Spitting up blood in the sink
Estoy loca pero te gusta, te muerdo I'm crazy, but you like that, I bite back Margaritas en tu mesita de noche, nunca olvides Daisies on your nightstand, never forget Florezco a la luz de la luna, ojos fijos I blossom in the moonlight, screw eyes Glacial con hielo azul, soy aterradora Glacial with the blue ice, I'm terrifying Estoy loca pero te gusta, te muerdo I'm crazy, but you like that, I bite back Margaritas en tu mesita de noche, nunca olvides Daisies on your nightstand, never forget Florezco a la luz de la luna, ojos fijos I blossom in the moonlight, screw eyes Glacial con hielo azul, soy aterradora Glacial with the blue ice, I'm terrifying
La, la, la La, la, la La, la, la La, la, la La, la, la La, la, la La, la La, la Soy aterradora I'm terrifying La, la, la La, la, la La, la, la La, la, la La, la, la La, la, la La, la La, la Soy aterradora I'm terrifying