Panic Attacks In Paradise

Ashnikko

    Continúa después del anuncio

    Típico de mi ir y arruinar la fiesta Typical of me to go and ruin the party Todos dicen que me aman, pero todavía tengo el corazón roto Everybody says they love me, but I'm still broken-hearted Me llaman Polly Pesimismo, soy una Barbie macabra (te amo) They call me Polly Pessimism, I'm a macabre Barbie (I love you)

    Mi novio quiere amarme, pero no lo dejaré My boyfriend wants to love me, but I won't let him He estado predispuesto al trauma desde los once años I've been predisposed to trauma since I was eleven Así que escribí un par de álbumes para dejar salir algo de agresión So I wrote a couple albums to let out some aggression Odio ser tan autocrítico I hate that I'm so self-deprecating Más cómodo en malas situaciones More comfortable in bad situations Lechón por un poco de devastación Sucker for a little devastation Y esto siempre pasa And this always happens

    Ataques de pánico en el paraíso Panic attacks in paradise Piña coladas, estoy aterrorizado Piña coladas, I'm terrified Te juro que no estoy llorando, el Sol brilla I swear I'm not crying, the Sun's just bright Estoy teniendo el mejor momento de mi vida I'm having the best time of my life Ataques de pánico en el paraíso Panic attacks in paradise Hiperventilando bajo cielos dulces Hyperventilating under candy skies Diciéndome a mí mismo que esto está bien Telling myself that this is fine Estoy teniendo el mejor momento de mi vida I'm having the best time of my life

    Continúa después del anuncio

    Es una gran broma, ja, ja, me encanta reír It's a big joke, ha, ha, I love laughin' Es un gran engaño, eres autoayuda, feliz It's a big hoax, you're self-help, happy Porque estoy bien, soy puro propano 'Cause I'm okay, I'm pure propane En una llama abierta (mírame explotar) On an open flame (watch me blow up)

    Mi novio quiere amarme, pero no lo dejaré My boyfriend wants to love me, but I won't let him He estado predispuesto al trauma desde los once años I've been predisposed to trauma since I was eleven Así que escribí un par de álbumes para dejar salir algo de agresión So I wrote a couple albums to let out some aggression Odio ser tan autocrítico I hate that I'm so self-deprecating Más cómodo en malas situaciones More comfortable in bad situations Lechón por un poco de devastación Sucker for a little devastation Y esto siempre pasa And this always happens

    Ataques de pánico en el paraíso Panic attacks in paradise Piña coladas, estoy aterrorizado Piña coladas, I'm terrified Te juro que no estoy llorando, el Sol brilla I swear I'm not crying, the Sun's just bright Estoy teniendo el mejor momento de mi vida I'm having the best time of my life Ataques de pánico en el paraíso Panic attacks in paradise Hiperventilando bajo cielos dulces Hyperventilating under candy skies Diciéndome a mí mismo que esto está bien Telling myself that this is fine Estoy teniendo el mejor momento de mi vida I'm having the best time of my life

    Información de la canción

    Composición: Ashnikko, Kelly Kiara y Slinger

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas