Tantrum
Ashnikko
Disturbios en la televisión, moto de tierra todo-terreno, estallan ruedas Riots on the TV, freeway dirt bike popping wheelies Quieren mantenerlo PG, todas sus hijas quieren ser yo (ah) They wanna keep it PG, all their daughters wanna be me (ah) Soy Georgia Peachy, créeme, cabeza por la ventanilla, hay viento I'm Georgia peachy, believe me, head out the window, it's breezy Se meten en mi culo como bikinis, no soy buena, soy una pequeña malvada They up my ass like bikinis, I'm not nice, I'm a meanie
Oh, lo siento mamá y papá Oh, sorry mom and dad Hice algo malo I did something bad Por favor, no te encariñes, no hay vuelta Please don't get attached, there's no coming back (Rompe a ese hijo de) (Break that motherf–)
Rompo un corazón como una cáscara de huevo, paro cardíaco, un ataque al corazón (sí) Break a heart like an eggshell, cardiac arrest, a heart attack (yea) Hago rabietas, nene, trátame como muñeca, porque soy una nena mala Throw a tantrum, baby, doll me up 'cause I'm a brat Soy una semididiabla pirómana con las manos llenas I'm a handful, demidevil pyromaniac Perra, lo soy, hago una rabieta Bitch, I am one, throw a tantrum
Perra, lo soy Bitch, I am one Hago una rabieta Throw a tantrum
Concurso de belleza, que sea trágico, sangre goteando por mi nariz (ew) Beauty pageant, make it tragic, blood dripping out my nose (ew) Chaquetas de cuero, malos hábitos, y estamos a la moda (ah) Leather jackets, bad habits, and we're revvin' to the full (ah) Magia oscura, capitana de las porristas, animar a mi equipo, ¡vamos, equipo, vamos! (Mi equipo) Dark magic, cheer captain, cheer my team like: Go, team, go (my team) T-E-A-M-P-S-Y-C-H-O (Equipo Psycho) T-E-A-M-P-S-Y-C-H-O (Team Psycho)
Ooooo, lo siento mamá y papá Oooo, sorry mom and dad Hice algo malo I did something bad Por favor, no te encariñes, no hay vuelta Please don't get attached, there's no coming back (Rompe a ese hijo de) (Break that motherf–)
Romper un corazón como una cáscara de huevo, paro cardíaco, un ataque al corazón (sí) Break a heart like an eggshell, cardiac arrest, a heart attack (yea) Hago rabietas, nene, trátame como muñeca, porque soy una nena mala Throw a tantrum, baby, doll me up 'cause I'm a brat Soy una semididiabla pirómana con las manos llenas I'm a handful, demidevil pyromaniac Perra, lo soy, hago una rabieta Bitch, I am one, throw a tantrum
Perra, lo soy Bitch, I am one Hago una rabieta Throw a tantrum (aww) Perra, lo soy Bitch, I am one (hi! I'm a brat) Hago una rabieta Throw a tantrum