Toxic
Ashnikko
No puedes soportar verme brillar Yo, mm Mejor compra una visera Nunca cruzas por mi mente ¿Qué es una oveja para un tigre? En tu caballo, tan alto Lo juro por Dios, estoy más alto Ahora estás pidiendo un centavo Te voy a tirar cinco
Rogando por, rogando por You can't stand to see me shine, better buy a visor Rogando por algo de relevancia You don't ever cross my mind, what's a sheep to a tiger? Tan pronto como te detenga On your horse so high, swear to God I'm higher Asustarte como un esqueleto Now you beggin' for a dime, I'ma throw you a fiver
No puedes soportar verme brillar Beggin' for, beggin' for, beggin' for some relevance Mejor compra una visera As soon as I pull up on you scare you like a skeleton Nunca cruzas por mi mente You can't stand to see me shine, better buy a visor ¿Qué es una oveja para un tigre? You don't ever cross my mind, what's a sheep to a tiger?
Sanguijuelas, sanguijuelas Leeches, leechin', wanna juice me, peaches ¿Quieres jugo de mí, melocotones? All eyes on me, peepers, you all jeepers-creepers Todos los ojos sobre mí, mirones Call me a fucking diva, I'm an overachiever Todos ustedes jeepers-creepers I'm a knockout, anesthesia, give me a breather Llámame jodida diva Soy un superador Soy un nocaut, anestesia Dame un respiro
Escuché los chismes, escuché un rumor Heard the gossip, heard a rumour that you said you made me who I am Que dijiste que me hiciste quien soy You think you're the man Crees que eres el hombre You're so toxic, like Britney, bitch, I drop you just because I can Eres tan tóxica, como Britney, perra You think you're the man (bitch, please!) Te dejo solo porque puedo Crees que eres el hombre Perra por favor
No puedes soportar verme brillar You can't stand to see me shine, better buy a visor Mejor compra una visera You don't ever cross my mind, what's a sheep to a tiger? Nunca cruzas por mi mente On your horse so high, swear to God I'm higher ¿Qué es una oveja para un tigre? Now you're beggin' for a dime, I'ma throw you a fiver En tu caballo, tan alto Lo juro por Dios, estoy más alto Ahora estás pidiendo un centavo Te voy a tirar cinco
Rogando por, rogando por Beggin' for, beggin' for, beggin' for some relevance Rogando por algo de relevancia As soon as I pull up on you scare you like a skeleton Tan pronto como te detenga You can't stand to see me shine, better buy a visor Asustarte como un esqueleto You don't ever cross my mind, what's a sheep to a tiger?
No puedes soportar verme brillar Self-made, self-paid, how dare you speak my name? Mejor compra una visera Where were you yesterday? So lame that I'm your only claim to fame Nunca cruzas por mi mente No way, cliché, you grown man playin' games ¿Qué es una oveja para un tigre? I'm on point like ballet, you three-headed snake
Hecho por usted mismo, pagado por usted mismo Heard the gossip, heard a rumour that you said you made me who I am ¿Cómo te atreves a decir mi nombre? You think you're the man ¿Dónde estabas ayer? You're so toxic, like Britney, bitch, I drop you just because I can Tan cojo que soy tu único reclamo a la fama You think you're the man De ninguna manera, cliché, eres un hombre adulto jugando Estoy en el punto como el ballet Tu serpiente de tres cabezas
Escuché los chismes, escuché un rumor Beggin' for, beggin' for, beggin' for some relevance Que dijiste que me hiciste quien soy As soon as I pull up on you scare you like a skeleton Crees que eres el hombre You can't stand to see me shine, better buy a visor Eres tan tóxica, como Britney, perra You don't ever cross my mind, what's a sheep to a tiger? Te dejo solo porque puedo Crees que eres el hombre
Rogando por, rogando por Rogando por algo de relevancia Tan pronto como te detenga Asustarte como un esqueleto
No puedes soportar verme brillar Mejor compra una visera Nunca cruzas por mi mente ¿Qué es una oveja para un tigre?