Changez
Asparagus
Sus manos en el agua Her hands in the water Sus pies en la arena Her feets in the sand Estas manos no son para eso These hands are not for Pero ellos no entienden But they don’t understand
Si vas a encontrarle sentido a todas esas cosas que habitan en tu cama If you’re gonna make sense of all these things that rather on your bed Te apagarias y si vas a presumir con él Would you turn inside out and if you go flexion with him
Hay un cuarto en el tiempo y espacio es un lugar donde nada ha cambiado There’s a room in time and space it’s a place where nothing’s changed En la mente hay una forma de reemplazar memorias con algo falso In the mind there’s a way to replace memories with something fake Ooooh Ooooh Este sentimiento This feeling Que se ha ido That’s calling gone Te hizo jugar sola Made you play alone Muy tarde Too late
Dijistes que querias ser famosa Said you wanna be famous Cuando no pudistes crecer When you couldn’t grow up Pero el mundo sigue girando But the world keeps spinning El tiempo sigue tictando The time keeps ticking Algunas cosas nunca son suficientes Some things are never enough
Entonces quieres jugar fútbol So you wanna play football Y ser la estrella del show And be the star of the show Pero tus huesos siguen temblando But your bones keep shaking Tu mitad se sigue rompiendo Your mid keeps breaking Las estrellas nunca lo son todo The stars are never at all
Hay un cuarto en el tiempo y espacio es un lugar donde nada ha cambiado There’s a room in time and space it’s a place where nothing’s changed En la mente hay una forma de reemplazar memorias con algo falso In the mind there’s a way to replace memories with something fake Ooooh Ooooh Este sentimiento This feeling Que se ha ido That’s calling gone Te hizo jugar sola Made you play alone Muy tarde Too late