Moon (꿈속의 문)
ASTRO
Bajo la tranquila luz de la Luna 고요한 달빛 아래서 Si cierro los ojos en silencio, sí, sí 가만히 눈을 감으면, yeah, yeah En ese momento y en ese lugar 그 시간 그 자리에 Soñando con el mañana juntos 내일을 같이 꿈꾸며 El camino que hemos recorrido 달려온 우리의 길을 Sigue caminando 계속 걷고 있어
Creo que lo estás haciendo bien 잘하고 있다고 아마 Ya sé que me lo dijiste 얘기해 줬겠지, 난 알아 Simplemente sin sentir vergüenza ni envidia 부끄럽지 않게 남부럽지 않게만 Vivimos juntos con orgullo, incluso tu parte 떳떳하게 네 몫까지 우린 함께 살아
El anhelo se profundiza 그리움은 깊어져 가
¿Estarás de pie cuando se abra la puerta de la Luna? 달의 문이 열리면 네가 서 있을까? Una sonrisa feliz que me saluda con una sonrisa brillante 환히 웃으며 나를 반기는 행복 가득한 미소를 품은 Recuerdos de los días pasados contigo 너와 함께했던 지난 날의 기억이 Cuando te extraño, tocaré cada noche a la puerta de mis sueños 그리워질 때면 밤마다 두드릴게 꿈속의 문
Siento que estás dondequiera que voy 어딜 가도 네가 있는 거 같아 No te arrepientas 미안해하지 마 Este no es el final 이게 마지막이 아니잖아 Nos vemos pronto 머지 않아서 만날 거니까
El anhelo se profundiza 그리움은 깊어져 가
¿Estarás de pie cuando se abra la puerta de la Luna? 달의 문이 열리면 네가 서 있을까? Una sonrisa feliz que me saluda con una sonrisa brillante 환히 웃으며 나를 반기는 행복 가득한 미소를 품은 Recuerdos de los días pasados contigo 너와 함께했던 지난 날의 기억이 Correré hacia ti cuando te extrañe 그리워질 때면 달려갈게
No te vayas, no te vayas 떠나가지 마라, 멀어지지 말아 Grita hasta que te quede ronca la garganta 목이 쉬도록 소리쳐 Cuando miro el cielo nocturno, dime que estoy viviendo bien 밤하늘 바라보면 잘 살고 있다고 해줘 Debería haberlo hecho un poco mejor 조금 더 잘해줄걸 Te lo cuento para que no te arrepientas 후회가 안 남게 말해줄걸 Te amo mucho 너무 사랑한다 Lo siento de nuevo 또 미안하다 Grita que seguro nos volveremos a encontrar 꼭 다시 만나자 외쳐
Un rayo de luz de la Luna en el cielo nocturno oscuro 어두운 밤하늘의 달 한 줄기의 빛 Te diré lo más brillante 가장 빛나는 네게 말할게
Cuando se abra la puerta de la Luna estaremos allí (estaremos allí) 달의 문이 열리면 우리 서 있을게 (우리가 있을게) Soñando con el día en que nos volvamos a encontrar 다시 만날 그날을 꿈꾸며 No te olvidaremos y te esperaremos (No te olvidaremos y te esperaremos) 우린 잊지 않고 널 기다려 (우린 잊지 않고 널 기다려) Igual que cuando era niño y no tenía preocupaciones 아무 걱정 없던 어릴 적 그때처럼 Recíbeme con una sonrisa en la puerta de mis sueños 웃으며 반겨줘 꿈속의 문 앞에서
Tú y yo nunca podremos volver a vernos bajo la luz de la Luna (woah, volvámonos a encontrar) 달빛 아래 너와 나 다신 못 보지만 (woah, 다시 만나자) Soñando con el día en que nos volvamos a encontrar 다시 만날 그날을 꿈꾸며 Dibujándose unos a otros en diferentes espacios 다른 공간의 서로를 그리며 Algún día nos encontraremos en el mismo lugar 언젠가는 우리 같은 곳에서 만나 Cuéntame con una sonrisa el sueño en la puerta que nos abriste 웃으며 들려줘, 우릴 위해 열어둔 문 속의 꿈
Composición: Jinjin (진진), Rocky (라키), Cha Eun Woo (차은우), Mj (엠제이), Kim Subin (김수빈) y Yoon SanHa (윤산하)
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión