Birthday

ATEEZ

    Continúa después del anuncio

    Derriba todo ahora, enciende esa llama 覆せ 今, light this fire up Grita más fuerte, mira, como si fuera un tigre もっと吼えろよ ほら, like I'm tiger Derramando, derramando, derramando, derramando Drip, drip, drip, drip Mantente deslumbrante, como si acabaras de nacer Keep stunnin', まるで今生まれたような ¿No es divertido? Un poco de peligro Isn't it funny? ちょっと危険 Bip, bip, bip, bip Beep, beep, beep, beep

    Al borde de la locura hasta que salga el Sol 狂い乱れ あの日が昇るまで Dime, ¿no sabes lo que quiero decir? Tell me, don't you know what I mean? Victoria o derrota, el momento es ahora, no hay nada que temer 今からが勝負さ 何も恐れることない ¿Por qué estás tan serio? Why so serious?

    Como mi cumpleaños, como el día de pago Like my birthday, like my payday Vamos, una fiesta, ¡brindemos! さあ 宴 乾杯して Vamos mal, saltemos los lunes We're going bad, skip the Mondays Todo está moviéndose, la vida es una parodia フォーム bouncin', life is parody Como mi cumpleaños, como el día de pago Like my birthday, like my payday Vamos, una fiesta, ¡brindemos! さあ 宴 乾杯して Vamos mal, saltemos los lunes We're going bad, skip the Mondays Todo está moviéndose, la vida es una parodia フォーム bouncin', it's my errday

    Continúa después del anuncio

    Estoy hecho un desastre, audaz y atrevido, no te metas conmigo I'm a mess, 大胆不敵 邪魔するな Joven y rico, no temas, celebremos Young and rich, 恐れはない 吹けよ, ファンファーレ Haz que la ciudad sepa que ha nacido un novato 知らせろ街中に 生まれたてのガキ Sosteniendo el micrófono (elige), dando estrellas, 365 días 握るのは マイク (pick) 星つけろ, 三六五 No es fácil, todos los días es un cumpleaños 楽じゃない 毎日 birthday Sin importar nada, soy Pac-Man 油断するな 俺は パックマン Me detengo aquí, como un mayday 足止まるここは like mayday Lánzate de cabeza en algo nuevo cada día 飛び込めよ brand new errday Movimientos furiosos, jadeante y luchando 激しくmove, 息上がる fighting Vibrando en la fiesta sobre el escenario 揺れる stageの上で party Sin cansarse, huh, hagamos ruido 疲れ知らず, huh, 騒ぎまくれ Si quieres cumplir tus sueños, solo llámame 夢叶えたきゃ俺を呼べ

    No hay nada que temer 何も恐れることない ¿Por qué estás tan serio? Why so serious?

    Como mi cumpleaños, como el día de pago Like my birthday, like my payday Vamos, una fiesta, ¡brindemos! さあ 宴 乾杯して Vamos mal, saltemos los lunes We're going bad, skip the Mondays Todo está moviéndose, la vida es una parodia フォーム bouncin', life is parody Como mi cumpleaños, como el día de pago Like my birthday, like my payday Vamos, una fiesta, ¡brindemos! さあ 宴 乾杯して Vamos mal, saltemos los lunes We're going bad, skip the Mondays Todo está moviéndose, la vida es una parodia フォーム bouncin', it's my errday

    Bailemos esta magnífica locura 華麗な狂気を踊ろう Hasta quedarnos destruidos (quedaros destruidos) 壊れてしまうほど (壊すほど) Enciende esa llama y libera este corazón distorsionado 灯せ 歪んだ心 解き放て炎 Bada-bing, bada-bum, esparciéndose por todas partes Bada-bing, bada-boom, あちこちで蔓延 Bada-bum, el paraíso en medio del caos Bada-boom, 混沌でも paradise Hundiendo 溺れてく

    No quiero parar, estamos en la cima, eh Don't want to stop, we're on the top, hey Muestra, qué tienes, parece un cumpleaños Show, what you got, feels like a birthday No quiero parar, estamos en la cima, eh Don't want to stop, we're on the top, hey Aquí, bip, bip, bip, en nuestro cumpleaños ここ, beep, beep, beep, on our birthday No quiero parar, estamos en la cima, eh Don't want to stop, we're on the top, hey Muestra, qué tienes, parece un cumpleaños Show, what you got, feels like a birthday No quiero parar, estamos en la cima, eh Don't want to stop, we're on the top, hey Aquí, bip, bip, bip, en nuestro cumpleaños ここ, beep, beep, beep, on our birthday

    Información de la canción

    Composición: Maddox, Eden, Ollounder, Oliv, Peperoni, Door, Kim Hong-joong, Song Min-gi (송민기) y Balm

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas