DEEP DIVE

ATEEZ

Continúa después del anuncio

Oh, oh, oh, oh Ooh, ooh, ooh, ooh Oh Ooh

(Ooh) Ahora estoy a la deriva en un vacío profundo (Ooh) 지금 난 deep dive 표류해 (Ooh) La noche en la ciudad esta un poco vacía. (Ooh) 도시의 밤, 좀 공허해 (Ooh) tenlo en cuenta, hay que acostumbrarse, ¿no? (Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh? Prime time (ooh-ooh) como un semáforo que se equivoca 엇갈린 traffic light과 같지 prime time (ooh-ooh) No esperes hasta el final, el tumulto del corazón (ooh-ooh) 끝에 기다리지 마음의 소란 (ooh-ooh) Aguanta la respiración por un momento y luego vuelve a sumergirte profundamente. 짧은 숨을 참고서 다시 deep dive Solo (solo, solo, aguanta, aguanta) 홀로 (홀로, 홀로, hold up, hold up)

Aguanta la respiración, aguanta la respiración hasta que te desplomes. 숨을 참아 숨을 참아 쓰러질 때까지 Te lo dije, incluso si pierdo la cabeza, volveré a la normalidad. 내가 말했잖아 내 정신을 잃어도 정상까지 Cuanto más alto vas, más sofocante se vuelve. 높이 올라갈수록 숨통을 조여오는 곳 Incluso mis colegas a mi alrededor se están muriendo de mal de altura. 고산병 주변 동료들도 죽어가지 Un espacio frío donde me enfrento a mi yo interior. 내면의 나와 마주친 차디찬 공간 ¿Por qué parezco triste cuando sonrío? 웃음을 짓고 있는데 왜 울상인 걸까? ¿Cuándo se derrumbarán las mentiras que se han construido como construcciones de mala calidad? 부실 공사처럼 쌓아 올린 거짓들은 언제쯤 무너질까? Aguantando la respiración mientras oculto mi ansiedad. 불안을 숨기면서 숨을 참아

Completamente despierto, sin poder dormir, sí Wide awake, not gettin' any sleep, yeah Una sensación de ansiedad como una pieza flotante. 떠다니지 조각 같은 불안 Ooh, no parece tan malo, ooh, sí. Ooh, it doesn't seem too bad, ooh, yeah Estoy acostumbrado a este paisaje. 익숙해 이 풍경 Estoy en este vacío 난 이 공허 속을 Yo sé nadar 헤엄치는 법을 알고 있지 Buceando profundo, me estoy acercando Diving deep, I'm getting closer A este vacío To this emptiness

Continúa después del anuncio

(Ooh) Ahora estoy a la deriva en un vacío profundo (Ooh) 지금 난 deep dive 표류해 (Ooh) La noche en la ciudad esta un poco vacía. (Ooh) 도시의 밤, 좀 공허해 (Ooh) tenlo en cuenta, hay que acostumbrarse, ¿no? (Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh? Prime time (ooh-ooh) como un semáforo que se equivoca 엇갈린 traffic light과 같지 prime time (ooh-ooh) No esperes hasta el final, el tumulto del corazón (ooh-ooh) 끝에 기다리지 마음의 소란 (ooh-ooh) Aguanta la respiración por un momento y luego vuelve a sumergirte profundamente. 짧은 숨을 참고서 다시 deep dive Solo (solo, solo) 홀로 (홀로, 홀로)

La luz que se encendió duró un breve instante. 발화한 불빛은 짧은 순간 El humo y las sombras llenan el espacio. 연기와 그림자가 채워 공간 ¿Podrías entrar en esta habitación? Would you step into this room Con mínimos más bajos que máximos más altos With lower lows than higher highs Recuerda, los momentos fugaces son tóxicos para la obsesión. 명심해 찰나의 순간은 집착으로 toxic Envuélvelo rápidamente, mi cuerpo. 빠르게 휘감지, my body Corre (corre), corre (corre) Run away (run away), run away (run away) Un letrero de neón que parece deslumbrante cuando se gira hacia el otro lado. 외면해 홀릴듯한 neon sign

Completamente despierto, sin poder dormir, sí Wide awake, not gettin' any sleep, yeah Una sensación de ansiedad como una pieza flotante. 떠다니지 조각 같은 불안 Ooh, no parece tan malo, ooh, sí. Ooh, it doesn't seem too bad, ooh, yeah Estoy acostumbrado a este paisaje. 익숙해 이 풍경 Estoy en este vacío 난 이 공허 속을 Yo sé nadar 헤엄치는 법을 알고 있지 Buceando profundo, me estoy acercando Diving deep, I'm getting closer A este vacío To this emptiness

(Ooh) Ahora estoy a la deriva en un vacío profundo (Ooh) 지금 난 deep dive 표류해 (Ooh) La noche en la ciudad esta un poco vacía. (Ooh) 도시의 밤, 좀 공허해 (Ooh) tenlo en cuenta, hay que acostumbrarse, ¿no? (Ooh) keep in mind, gotta get used to it, huh? Prime time (ooh-ooh) como un semáforo que se equivoca 엇갈린 traffic light과 같지 prime time (ooh-ooh) No esperes hasta el final, el tumulto del corazón (ooh-ooh) 끝에 기다리지 마음의 소란 (ooh-ooh) Aguanta la respiración por un momento y luego vuelve a sumergirte profundamente. 짧은 숨을 참고서 다시 deep dive Solo (si, si) 홀로 (yeah, yeah)

Llegué a Los Ángeles después de nadar. 헤엄치다 닿은 LA Mi realidad después de volver de París es estar tumbada en la cama. Paris 찍고 온 내 현실은 침대에 Cuando entierro mi cara y apenas respiro, solo quiero vivir una vida real. 얼굴을 묻고 숨만 겨우 쉴 때 I just wanna live a real life ¿Dónde estoy y hasta dónde llegaré? 난 어디쯤에 있고 어디까지 갈지 Estoy encerrado en una inmersión profunda al final de la noche. 깊은 밤의 끝에서 잠겨있는 난 diver Emoción en apuros, sin poder resolver ni una sola 발버둥을 치는 emotion, 단 하나도 풀지 못해 또 Buscando algo, bebo agua todos los días. Searching for something, 난 매일 같이 물먹지 Dije que no podía ir más profundo, pero buceé profundamente toda la noche aquí. 더 deep 할 거 없다 했지만 deep diving all night here

Información de la canción

Composición: EDEN (이든), Maddox, Door, Ollounder, Peperoni, OLIV, Kikoi, Hongjoong (홍중) y Mingi (민기)

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión