Enough
ATEEZ
Recuerdo estar junto al mar I remember standing by the ocean Viendo cómo pasaban las olas Watching all the waves just rollin' on Recuerdo las sombras oscureciendo, sí I remember shadows growing darker, yeah Y después de eso llegó la mañana con un sol aún más brillante, sí Then the morning broke with a brighter Sun, yeah
A veces, tienes que seguir adelante Sometimes, you gotta move forward Solo ve, paso a paso Just take it step by step Y ahí te darás cuenta And then you’ll notice Que encontraste tu lugar You've found your place
Vaya God, damn Mantente firme Hold on to your ground No importa cómo Doesn't matter how A ellos ni les importa They don't even care Entonces, ¿por qué deberías preocuparte? (¡Uo, ah!) So then, why should you? (Woah, oh) No dejes de creer en cómo llegaste hasta aquí Don't stop believing how you got here Aférrate a ese sentimiento Hold on to that feelin' Vas a llegar lejos Gonna make it far enough
Vas a llegar lejos Gonna make it far enough Incluso en esos momentos en los que tengo tanto miedo que siento que voy a caer 두려움이 많아서 넘어질 듯한 Cuando no creo en mí mismo y solo quiero esconderme 순간도 나를 믿지 못해 숨기기에 급해 Pero ¿por qué esconderse? Intenta seguir adelante 감추는 게 어때서 해보는 거야 Ve y lánzate Go ahead and dive in Aunque el mundo te empuje lejos Even when the world pushes you away Recuerda ese momento You remember that moment Que compartimos juntos That we shared together Cuando te haces más duro contigo mismo que con cualquier otra persona 다른 누구보다 나에게 더 각박해질 때는 Simplemente respira, eso es suficiente Just take a breath, that's enough
A veces, tienes que seguir adelante Sometimes, you gotta move forward Solo ve, paso a paso Just take it step by step Y ahí te darás cuenta And then you’ll notice Que encontraste tu lugar You’ve found your place
Vaya God, damn Mantente firme Hold on to your ground No importa cómo Doesn't matter how A ellos ni les importa They don't even care Entonces, ¿por qué deberías preocuparte? So then, why should you? No dejes de creer en cómo llegaste hasta aquí Don't stop believing how you got here Aférrate a ese sentimiento Hold on to that feelin' Vas a llegar lejos Gonna make it far enough
Cuando todas las paredes se cierren When all the walls are closing Cuando el peso sea difícil de llevar When the weight's hard to bear Cuando sientas que no estás en ningún lugar When you feel like you’re nowhere Cuando no haya nadie para ti When there is no one for you Cuando solo necesites un amigo When you just need a friend Cuando te sientas solo When you're just feeling lonely Yo estaré aquí I'll be there
Vaya God, damn Mantente firme Hold on to your ground No importa cómo Doesn't matter how A ellos ni les importa They don't even care Entonces, ¿por qué deberías preocuparte? So then, why should you? No dejes de creer en cómo llegaste hasta aquí Don't stop believing how you got here Aférrate a ese sentimiento Hold on to that feelin' Vas a llegar lejos Gonna make it far enough
Aunque la oscuridad te detenga 어둠이 막아서도 Podemos encontrar la luz We can find the light En cualquier lugar, juntos 어떤 곳이든 함께 Un nuevo mundo a la vista A new world in sight Nunca pierdas el rumbo Don't ever lose yourself Eres suficiente tal como eres 너는 그걸로 충분해 En un mundo lleno de dudas 의심 많은 세상에 Nunca dudes de lo que dices Never doubt it, what you say Simplemente haz algo increíble, lo lograrás Just make it grand, you'll be there Vas a llegar lejos Gonna make it far enough
Composición: EDEN (이든), Maddox, Door, Ollounder, Peperoni, OLIV, Hongjoong (홍중) y Mingi (민기)
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión