Plot Twist

AtHeart

    Continúa después del anuncio

    No sabes lo que tienes hasta que lo Don't know what you got 'til it's Pierdes, no sabes lo que tienes hasta que lo Gone, don't know what you got Pierdes, no sabes lo que tienes hasta que lo Gone, don't know what you got No sabes lo que tienes hasta que lo Don't know what you got 'til it's

    No sabes lo que tienes hasta que lo Don't know what you got 'til it's Pierdes, no sabes lo que tienes hasta que lo Gone, don't know what you got Pierdes, no sabes lo que tienes hasta que lo Gone, don't know what you got No sabes lo que tienes hasta que lo Don't know what you got 'til it's

    Aunque lo niegue con la cabeza 고개 저어 봐도 Ya presioné este botón 눌러 버린 button Cuando la magia se rompe, no hay vuelta atrás (magia, magia, magia, magia) There's no going back after the ick (ick, ick, ick, ick) Amar, casarse o matar, no sé cuál de los tres elegir Love, marry, kill, 난 모르겠어 셋 다 Sea cual sea la respuesta, cariño, estoy harta 뭐가 정답이든, baby, I'm sick

    Entre tanta gente, ¿por qué justo mis ojos- 수많은 사람 중 두 눈은 하필 Se fueron hacia ti?, giro inesperado 네 앞에 멈춰 서고, plot twist Está sensación de euforia fugaz se rompe 한없이 들뜨는 기분도 잠시 Y mis lágrimas comienzan a caer 왜 눈물이 떨어져 툭

    Cuando abro los ojos, en un tic-tac, me enamoro 감은 눈 뜨면 tick-tock fall in love Gota a gota, drip-drop, voy cayendo enamorada 한 방울씩 더 drip-drop fall in lo-o-ove Otro giro inesperado en la trama, una vez más Another plot twist, 한 번 더 Otro giro argumental (giro argumental), no tengo control sobre esto Another plot twist (plot twist), 내 마음대로

    Continúa después del anuncio

    Supongo que tropecé y me enamoré I guess I mighta tripped and fell in love Supongo que tropecé y me enamoré I guess I mighta tripped and fell in lo-o-ove Otro giro inesperado de nuevo Another plot twist, 새롭게 Otro giro argumental (giro argumental) Another plot twist (plot twist) Sea lo que sea que imagines, será mucho más que eso 뭘 상상해도 그 이상일 걸

    Primero fue dulce y luego amargo 달콤했다가 씁쓸 Y me eleve alto, alto y cai bajo, bajo And high, high 했다 low, lows Aunque esto me maree, me gusta así 어지러워도 좋기만 해 Detente ahí 멈춰 서 거기 Si te acercas, será inútil 다가오면 괜히 Te alejo, contra mi voluntad 밀어내고 싶지 Yo tampoco entiendo mis sentimientos, sí, así es 나도 날 모르겠지, yeah, there's

    Mi corazón siempre está indeciso sobre adónde ir 어디로 튈지 늘 모르는 마음이 Ama y odia, a su antojo, otro giro inesperado 제멋대로 love and hate, plot twist Sigo sintiéndome frustrada y enojada por alguna razón 자꾸만 답답해 화가 나 왠지 De nuevo, con tono molesto te trato 또 짜증 난 말투로 툭

    Cuando abro los ojos, en un tic-tac, me enamoro 감은 눈 뜨면 tick-tock fall in love Gota a gota, drip-drop, voy cayendo enamorada 한 방울씩 더 drip-drop fall in lo-o-ove Otro giro inesperado en la trama, una vez más Another plot twist, 한 번 더 Otro giro argumental (giro argumental), no tengo control sobre esto Another plot twist (plot twist), 내 마음대로

    Supongo que tropecé y me enamoré I guess I mighta tripped and fell in love Supongo que tropecé y me enamoré I guess I mighta tripped and fell in lo-o-ove Otro giro inesperado de nuevo Another plot twist, 새롭게 Otro giro argumental (giro argumental) Another plot twist (plot twist) Sea lo que sea que imagines, será mucho más que eso 뭘 상상해도 그 이상일 걸

    Tú tampoco puedes leerme fácilmente 너도 날 쉽게는 읽을 수 없지 Mis emociones son complicadas, otro un giro inesperado 복잡한 감정인 걸, plot twist Nuestras miradas se cruzan entre si 예상을 뒤엎고 마주친 눈빛 Rompiendo clichés, otro giro inesperado 부서지는 cliché, plot twist

    No sabes lo que tienes hasta que lo Don't know what you got 'til it's Lo pierdes, no sabes lo que tienes hasta que lo Gonе, don't know what you got Pierdes, no sabes lo que tienes hasta que lo Gone, don't know what you got No sabes lo que tienes hasta que lo Don't know what you got 'til it's Lo pierdes Gone

    Información de la canción

    Composición: Hilda, Dcf, Jack Laboz, Jonah Shy, Cho Yun Kyoung (조윤경) y Banghe Hyeon (방헤 현)

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión