Apple Tree
AURORA
Toda mi vida he estado cazando All of my life I've been hunting He sido una niña, he sido un niño I've been a girl, I've been a boy Cavando mis pies en el suelo como un manzano Digging my feet into the ground like an apple tree Queriendo vivir con un propósito Wanting to live with a purpose
La piel es una palabra, el amor no es un pecado Skin is a word, love is not a sin La gente es mala, la gente es buena People are bad, people are good Al igual que la Luna es una piedra Just like the Moon is a stone Pero es una estrella cuando está oscuro y ahora se esconde But it's a star when it's dark and now she's hiding
Si has visto lo que es un corazón, has visto su color If you've seen what a heart is, you've seen its color Si alguna vez supiera cómo podríamos guiarlo If I ever knew how we could guide it Yo cuidaría a sus hijos, me convertiría en su madre I would take care of its children, become their mother Si alguna vez supiera cómo podríamos ocultarlo, ocultarlo If I ever knew how we could hide it, hide it
Déjala salvar al mundo, ella es solo una niña Let her save the world, she is just a girl Deja que los salve a todos, él es solo un niño Let him save them all, he is just a boy Déjala salvar al mundo, ella es solo una niña Let her save the world, she is just a girl Deja que los salve a todos, él es solo un niño Let him save them all, he is just a boy
El hambre es tranquila si lo haces bien Hunger is quiet if you do it right Hunter es ruidoso y predecible Hunter is loud and predictable Asustando a cada presa Scaring away every prey Entonces se han ido antes de que llegue el cazador So they're gone before the hunter arrives
¿Serías amable y guardarías tu espada? Would you be kind and put away your sword? No puedes cortar lo que tenemos You cannot cut away what we've got No puedes matar lo que somos You cannot kill what we are No estamos aquí en forma física We are not here in physical form
Has visto dónde está el cuchillo, su ubicación oscura You've seen where the knife is, its dark location Si alguna vez supiera cómo podríamos guiarlo If I ever knew how we could hide it Cortaría nuestra ira, haría pura emoción I would cut into our anger, make pure emotion Si alguna vez supiera cómo podríamos ocultarlo, ocultarlo If I ever knew how we could hide it, hide it
Déjala salvar al mundo, ella es solo una niña Let her save the world, she is just a girl Deja que los salve a todos, él es solo un niño Let him save them all, he is just a boy Déjala salvar al mundo, ella es solo una niña Let her save the world, she is just a girl Deja que los salve a todos, él es solo un niño Let him save them all, he is just a boy
¿Puedes llevar el peso de la mortalidad? Can you carry the weight of mortality? ¡Las explosiones a tu alrededor son tu sinfonía! The explosions around you is your symphony
Déjala salvar al mundo, ella es solo una niña Let her save the world, she is just a girl Deja que salve al pobre, él es solo un niño Let him save them all, he is just a boy Déjala salvar al mundo, ella es solo una niña Let her save the world, she is just a girl Deja que salve al pobre, él es solo un niño Let him save them all, he is just a boy
Composición: Aurora, Magnus Skylstad y Odd Martin Skaalnes
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión