Continúa después del anuncio

    Solo hasta mis dieciocho años Alone until my eighteenth year Nos conocimos hace cuatro primaveras We met four springs ago Ella era tímida y tenía miedo She was shy and had a fear De cosas que no conocía Of things she did not know Pero lo hicimos juntos But we got it on together De una manera tan estupenda In such a super way Nos abrazamos por la noche We held each other close at night E intercambiamos sueños cada día And traded dreams each day

    Y ella dijo And she said Rocky, nunca he estado enamorada antes Rocky, I've never been in love before No sé si puedo hacerlo Don't know if I can do it Pero si dejas que me apoye en ti But if you let me lean on you Toma mi mano, puede que lo supere (lo supere) Take my hand, I might get through it (through it) Dije: Nena, oh dulce nena I said: Baby, oh sweet baby Es el amor el que nos hace libres It's love that sets us free Y Dios sabe que si el mundo se acaba And God knows if the world should end Tu amor está a salvo conmigo Your love is safe with me

    Encontramos una vieja casa gris We found an old gray house Y no creerías cómo And you would not believe the way Trabajamos de noche para arreglarla We worked at night to fix it up Tomamos clases durante el día Took classes in the day Pintando paredes y bebiendo vino Paintin' walls and sippin' wine Durmiendo en el suelo Sleepin' on the floor Con tanto amor para solo dos With so much love for just two Pronto nos dimos cuenta de que habría uno más Soon we found there'd be one more

    Y ella dijo And she said Rocky, nunca he tenido un bebé antes Rocky, I've never had a baby before No sé si podré hacerlo Don't know if I can do it Pero si dejas que me apoye en ti But if you let me lean on you Toma mi mano, puede que lo supere (lo supere) Take my hand, I might get through it (through it) Dije: Nena, oh dulce nena I said: Baby, oh sweet baby Es el amor lo que nos hace libres It's love that sets us free Y Dios sabe que si el mundo se acaba And God knows if the world should end Tu amor está a salvo conmigo Your love is safe with me

    Continúa después del anuncio

    Tuvimos muchos problemas, pero We had lots of problems then but Nos divertimos mucho We had lots of fun Como una fiesta loca Like the crazy party Cuando nuestra niña cumplió un año When our baby girl turned one Me sentí orgulloso y satisfecho I was proud and satisfied La vida tenía tanto que dar Life had so much to give Hasta el día en que me dijeron Till the day they told me Que no le quedaba mucho tiempo de vida That she didn't have long to live

    Ella dijo She said Rocky, nunca he tenido que morir antes Rocky, I've never had to die before No sé si podré hacerlo Don't know if I can do it

    Ahora volvemos a ser dos Now it's back to two again La niña y yo The little girl and I Que se parece tanto a su dulce madre Who looks so much like her sweet mother A veces me hace llorar Sometimes it makes me cry Duermo solo por las noches I sleep alone at nights again Camino solo cada día I walk alone each day Y a veces cuando estoy a punto de rendirme And sometimes when I'm about to give in Oigo su dulce voz decirme I hear her sweet voice say, to me

    Rocky, sabes que has estado solo antes Rocky, you know you've been alone before Sabes que puedes hacerlo You know that you can do it Pero si quieres apoyarte en mí But if you'd like to lean on me Toma mi mano, te ayudaré a superarlo (a superarlo) Take my hand, I'll help you through it (through it) Dije: Nena, oh dulce nena I said: Baby, oh sweet baby Es el amor lo que nos hace libres It's love that sets us free Y te dije que cuando el mundo se acabara And I told you when the world would end Tu amor estaba a salvo conmigo Your love was safe with me

    Ella dijo She said Rocky, sabes que has estado solo antes Rocky, you know you've been alone before Sabes que puedes hacerlo You know that you can do it Pero si quieres apoyarte en mí But if you'd like to lean on me

    Información de la canción

    Composición: Jay Stevens

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión