Si te vas
Avenida
Everything comes to an end Todo llega a su final The scorching Sun is watching us leave El Sol que quema nos está viendo marchar I feel the sand, I taste the salt Siento la arena, me sabe la sal This smile, who knows if it will ever return Esta sonrisa, quién sabe si volverá
When you look to the north Cuando mires hacia el norte Think of our star Piensa en nuestra estrella If you get lost Si te pierdes Just look for it Solo búscala
Because if you leave Porque si te vas And you leave all that heat behind Y dejas todo ese calor atrás And you think that this has been something so fleeting Y piensas que esto ha sido algo tan fugaz My desire to see you will never go away Nunca se irán mis ganas de verte
Because you give me Porque me das What no one has ever made me feel Lo que ninguna me ha hecho sentir jamás I miss having one more game Echo de menos echarnos una más I'll leave that to chance Voy a dejarle eso a la suerte My desire to see you will never go away Nunca se irán mis ganas de verte
I don't want to separate them No los quiero separar You, the sky, me and the sea Tú, el cielo, yo y el mar Let's run away together until it rains Vamos a escaparnos juntos hasta que nos llueva I'm living on a countdown, I want one more summer Vivo en una cuenta atrás, quiero un verano más And to stumble over the same stone again Y volver a tropezarme con la misma piedra
When you remember me, throw me a coin Cuando te acuerdes de mí, lánzame una moneda You have left your mark on the shore of my beach En la orilla de mi playa has dejado huella When you look to the north, think of our star Cuando mires hacia el norte, piensa en nuestra estrella If you get lost, just look for her Si te pierdes, solo búscala
Because if you leave Porque si te vas And you leave all that heat behind Y dejas todo ese calor atrás And you think that this has been something so fleeting Y piensas que esto ha sido algo tan fugaz My desire to see you will never go away Nunca se irán mis ganas de verte
Because you give me Porque me das What no one has ever made me feel Lo que ninguna me ha hecho sentir jamás I miss having one more game Echo de menos echarnos una más I'll leave that to chance Voy a dejarle eso a la suerte My desire to see you will never go away Nunca se irán mis ganas de verte
Whoa-oh-oh Uoh-oh-oh My desire to see you will never go away Nunca se irán mis ganas de verte My desire to see you will never go away Nunca se irán mis ganas de verte
Because if you leave Porque si te vas And you leave all that heat behind Y dejas todo ese calor atrás And you think that this has been something so fleeting Y piensas que esto ha sido algo tan fugaz My desire to see you will never go away Nunca se irán mis ganas de verte
Because you give me Porque me das What no one has ever made me feel Lo que ninguna me ha hecho sentir jamás I miss having one more game Echo de menos echarnos una más I'll leave that to chance Voy a dejarle eso a la suerte My desire to see you will never go away Nunca se irán mis ganas de verte
Uh-uh-uh Uh-uh-uh
My desire to see you will never go away Nunca se irán mis ganas de verte My desire to see you will never go away Nunca se irán mis ganas de verte My desire to see you will never go away Nunca se irán mis ganas de verte
Composition: Nicolas Gonzalez, Lorenzo Marquina, Borja Carrera, Jacobo Lois, Ignacio Gómez, and Pablo Medina
Did you see an error?
Enviar revisão