Dumb Blonde
Avril Lavigne
Young Money Young Money
No soy una rubia tonta I ain't no dumb blonde No soy una Barbie estúpida I ain't no stupid Barbie doll Tengo mi propio juego I got my game on Ya verás, ya verás, ya verás cómo probaré que estás equivocado Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Bueno, ahí vas otra vez, diciéndome a dónde pertenezco Well, there you go again tellin' me where I belong Me pones en la banca, no crees que puedo jugar duro You put me on the bench, don't think that I can play strong Tan rápido condesciendes, bueno, crees que soy vacía, pero no lo soy So quick to condescend, well, you think I'm empty, I'm not No estarás tan seguro cuando te estés aplastando desde arriba (uh) You won't be so confident when I'm crushin' you from the top (ooh)
Soy dulce, soy la jefa y estoy haciendo este dinero (uh-uh) I'm a babe, I'm a boss and I'm makin' this money (uh-huh) Puedo cambiar de opinión rápidamente y cortar como una navaja (intenta tomarlo ahora) I can flip like a switch and I cut like a blade (try to get it now) Puedo picar como una abeja, pero soy más dulce que la miel (uh-uh) I can sting like a bee, but I'm sweeter than honey (uh-huh) Y soy rápida como un látigo, así que sal de mi camino (ven y tómalo ahora) And I'm quick as a whip so get outta my way (come and get it now)
No soy una rubia tonta I ain't no dumb blonde No soy una Barbie estúpida I ain't no stupid Barbie doll Tengo mi propio juego (ya verás) I got my game on (just watch me) Ya verás, ya verás, ya verás cómo probaré que estás equivocado Watch me, watch me, watch me prove you wrong No soy una rubia tonta (no-uh) I ain't no dumb blonde (nuh-uh) Soy una maldita bomba de cereza (así es) I am a freaking cherry bomb (that's right) Voy a ser tu ícono I'll be your icon Ya verás, ya verás, ya verás cómo probaré que estás equivocado Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Todos de pie Stand up everybody Levántense y díganlo fuerte Get up, say it loud Estamos bombardeando el infierno ahora We're bombshells raisin' hell now Ya verás, ya verás, ya verás cómo probaré que estás equivocado Watch me, watch me, watch me prove you wrong Todos de pie Stand up everybody Levántense y díganlo fuerte Get up, say it loud Estamos bombardeando el infierno ahora We're bombshells raisin' hell now Ya verás, ya verás, ya verás cómo probaré que estás equivocado Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Bueno, ahí estás otra vez, hablando mal de mí (uh) Well, there you go again, you're talkin' down to me (huh) Puede que luzca inocente, pero no me subestimes (uh-uh) I may look innocent, don't underestimate me (uh-uh) Soy oro y platino, ¿no sabes que estoy fuera de tu liga? (Estoy tan fuera de tu liga) I'm gold, I'm platinum, don't you know I'm outta your league? (I'm so outta your league) Siéntate, tu tiempo se acabó, siéntate, estoy tomando el liderazgo (ah) Step back, your time is up, sit down, I'm takin' the lead (oh)
Soy dulce, soy la jefa y estoy haciendo este dinero (uh-uh) I'm a babe, I'm a boss and I'm makin' this money (uh-huh) Puedo cambiar de opinión rápidamente y cortar como una navaja (intenta tomarlo ahora) I can flip like a switch and I cut like a blade (try to get it now) Puedo picar como una abeja, pero soy más dulce que la miel (uh-uh) I can sting like a bee, but I'm sweeter than honey (uh-huh) Y soy rápida como un látigo, así que sal de mi camino (ven y tómalo ahora) And I'm quick as a whip so get outta my way (come and get it now)
No soy una rubia tonta I ain't no dumb blonde No soy una Barbie estúpida I ain't no stupid Barbie doll Tengo mi propio juego (ya verás) I got my game on (just watch me) Ya verás, ya verás, ya verás cómo probaré que estás equivocado Watch me, watch me, watch me prove you wrong No soy una rubia tonta (no-uh) I ain't no dumb blonde (nuh-uh) Soy una maldita bomba de cereza (así es) I am a freaking cherry bomb (that's right) Voy a ser tu ícono I'll be your icon Ya verás, ya verás, ya verás cómo probaré que estás equivocado Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Todos de pie Stand up everybody Levántense y díganlo fuerte Get up, say it loud Estamos bombardeando el infierno ahora We're bombshells raisin' hell now Ya verás, ya verás, ya verás cómo probaré que estás equivocado Watch me, watch me, watch me prove you wrong Todos de pie Stand up everybody Levántense y díganlo fuerte Get up, say it loud Estamos bombardeando el infierno ahora We're bombshells raisin' hell now Ya verás, ya verás, ya verás cómo probaré que estás equivocado Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Oye, no estoy jugando, pero gané la copa Yo, I ain't playin', but I won the cup Vine duro en mi camión Bentley (uh-uh) Came through heavy on it in the Bentley truck (uh-huh) Yo, la joven Avril y la seguridad escondida (está bien) It was me, young Avril, security tucked (okay) En la parte de atrás, por si uno de ustedes saliera corriendo (rrr) In the back just in case one of y'all run up (rrr) Uno de ustedes, uhm uhm, todos ustedes están atrapados (uh-uh) One of y'all, um, um, all of y'all be stuck (uh-huh) Cuando ves a una joven reina en carne y hueso, ¿qué pasa? (¿Qué pasa?) When you see a young queen in the flesh, what's up? (what up?) Todo el odio que estaban haciendo hizo la Barbie más popular All the hatin' you was doin' got the Barbie poppin' Ahora todos quieren ser una Barbie, estoy viendo Now all of them wanna be a Barbie, I'm watchin' Pero nunca me detendrán, nunca me superarán (¿qué más?) But you never gon' stop me, never gon' top me Millones sobre millones, nunca me alcanzarán (¿qué más?) Millions on millions, they never gon' dock me (what else?) Yo soy el prototipo original, el proyecto rosa (uh-uh) I am the prototype, the pinkprint (uh-huh) No, no quiero fraudes, guiño, guiño And no, I don't want no frauds, wink, wink
(Ah, no) (Oh, no) No soy una rubia tonta I ain't no dumb blonde No soy una Barbie estúpida (de ninguna manera) I ain't no stupid Barbie doll (hell no) Tengo mi propio juego I got my game on Ya verás, ya verás, ya verás cómo probaré que estás equivocado Watch me, watch me, watch me prove you wrong No soy una rubia tonta (no-uh) I ain't no dumb blonde (nuh-uh) Soy una maldita bomba de cereza (ah, sí) I am a freaking cherry bomb (oh yeah) Voy a ser tu ícono (ya verás) I'll be your icon (just watch me) Ya verás, ya verás, ya verás cómo probaré que estás equivocado Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Todos de pie (de pie) Stand up everybody (stand up) Levántense y díganlo fuerte (fuerte) Get up, say it loud (get loud) Estamos bombardeando el infierno ahora We're bombshells raisin' hell now Ya verás, ya verás, ya verás cómo probaré que estás equivocado Watch me, watch me, watch me prove you wrong Todos de pie (vamos) Stand up everybody (come on) Levántense y díganlo fuerte (vamos) Get up, say it loud (let's go) Estamos bombardeando el infierno ahora We're bombshells raisin' hell now Ya verás, ya verás, ya verás cómo probaré que estás equivocado Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Composición: Avril Lavigne, Nicki Minaj, Bonnie McKee y Mitch Allan
¿Los datos están equivocados?
Envíanos una revisión