Victim
Ax and the Hatchetmen
Entonces dime primero que todo So tell me first of all ¿Qué quieres con mi corazón? What do you want with my heart? ¿Es algo que sabes? Is it something you know? Probablemente me destrozaría It'd probably tear me apart Y escuché que cuando tus ojos se ponen rojos, debería correr And I heard when your eyes turn red, I should run Esto ya lo has hecho This you've already done Y no seré tu próxima víctima And I'm not your next victim (Uno, dos, tres, cuatro!) (One, two, three, four!)
Entonces, ¿a dónde fuiste anoche? So, where did you go last night? Porque no estabas por aquí 'Cause you weren't out around here Y dijiste que estabas completamente solo And you said you're all alone Creo que me estás mintiendo, querida I think you're lying to me, dear Sí, oh, oh Yeah, oh, oh Sí, oh, sí, oh, oh Yeah, oh, yeah, oh, oh
Y no puedo decir qué es lo que estás buscando And I can't tell what you're running after Porque no lo dirás 'Cause you won't say Si estás haciendo cosas malas If you're doing bad things
Entonces dime primero que todo So tell me first of all ¿Qué quieres con mi corazón? What do you want with my heart? ¿Es algo que sabes? Is it something you know? Probablemente me destrozaría Would probably tear me apart Y escuché que cuando tus ojos se ponen rojos, debería correr And I heard when your eyes turn red, I should run Esto ya lo has hecho This you've already done Y no seré tu próxima víctima And I'm not your next victim
Te escuché hablar por teléfono otra vez Heard you talking on the phone again Excepto que esta vez mencionas algo Except this time you mention something 'Sobre la sangre en tus manos 'Bout blood on your hands Y ya estoy atrapado en tu trance And I'm already caught up in your trance ¿Te conozco? Do I know you? No sé si tienes otros planes para mí I don't know if you've got other plans for me Aún no Not yet
Ojos de cola de cereza Cherry cola eyes ¿A dónde vas esta noche? Where are you off to tonight? Puedo verlo en tu sonrisa, cariño I can see it in your smile, darling Deleite oscuro y retorcido Twisted dark delight
Ella llegó a casa anoche She came home last night Los policías afuera The cops outside Le pregunté por qué quería esconderse I asked her why she wanted to hide ¿Qué es eso rojo que tienes en el muslo? What's that red on your thigh? Agarró su cuchillo Grabbed a hold her knife Oh, ¿tenía razón? Oh, was I right? Ella dijo esa noche She said that night Ella mató a un tipo She killed some guy Empezó a sonreír Started to smile Iluminó sus ojos Lit up her eyes Sí, ella dijo ahora corre Yeah, she said now run O te voy a comer, nena Or I'm gonna eat you up, babe Atravesó su ventana Busted through her window Dejé mi billetera y mi amor Left my wallet and my love Y la vi despegar con sus zapatillas altas de cuero And I saw her take off in her leather high tops Ella gritó al pasar She screamed in passing Prometo que te veré de nuevo I promise I'll see you again
Pero ella ya se fue hace mucho tiempo But she's long gone now El periódico dijo que nunca fue encontrada The paper said she never was found Así que me fui de la ciudad So I skipped town Pero siempre veo su sombra alrededor But I always see her shadow around