Olhos de Deus

AYAKASHI

Continúa después del anuncio

Y recuerdo todos los momentos E eu me lembro de todas às vezes ¿Cuál es tu mayor miedo? ¿Cuál es el mayor miedo de todos? Qual o maior medo? Qual o maior medo de todos? ¡El miedo más grande! O maior medo! ¿Es él real? Será que ele é real? Destino, muerte, dolor, olvido O destino, a morte, a dor, esquecimento En términos simples, la respuesta es no Pra simplificar, a resposta é não El miedo trajo libertad y también prisión O medo trouxe a liberdade e também a prisão El Dios del Miedo aplastándome en su propia mano O Deus do Medo me esmagando em sua própria mão El ciclo se repite, los ojos no mienten O ciclo se repete, os olhos não mentem Pero yo soy el elegido para ver las corrientes Mas eu sou o escolhido pra enxergar as correntes Las vistas nunca cambian y cuanto más miro As visões nunca mudam e quanto mais eu olho Siempre la misma repetición por mucho que rece Sempre a mesma repetição, não importa o quanto eu ore Tus acciones están determinadas como un reloj Suas ações determinadas como as de um relógio ¿Qué sentido tiene intentarlo todo si el resultado final no mejora? Do que adianta tentar tudo pra que o final não melhore? Pero quizá todavía tengamos los mismos ojos Mas talvez ainda tenhamos os mesmos olhos Quizás sabes lo que está pasando, pero no entiendes por qué Talvez cê saiba o que aconteça, mas não entenda a razão Intentar cambiar el destino es inútil cuando la elección es una ilusión Tentar mudar o destino é inútil, quando escolha é ilusão Aunque nunca había visto esa reacción tuya Por mais que eu nunca tenha visto essa sua reação

Pero ¿quién eres tú detrás de mis ojos? Mas quem é você por trás dos meus olhos? ¡Las cadenas que hice caer a tu lado todavía duelen! As correntes que eu fiz cair ao seu lado ainda Todo lo que hice todavía me duele Dói! Y aún sin opciones Tudo que eu fiz ainda Dói! E mesmo sem escolhas

Mi cicatriz marca acciones que no planeé A minha cicatriz marca, ações que eu não planejei No elijo mis palabras, y aun así las pronuncié de todos modos Não escolho as palavras, e mesmo assim eu as falei Dime, no depende de ti Me fala vai, é que isso não cabe a você ¡Pero eso nunca sucede! Mas isso nunca acontece!

Continúa después del anuncio

¿Es real? No siento mis cadenas, tal vez ahora iré sin obstáculos y lo haré É real? Não sinto minhas correntes, talvez agora eu vá desassombrado e faça La elección que nadie jamás hizo A escolha que ninguém nunca fez Siempre he buscado este final, no importa cuál sea tu final, también lo sé (pero ahora) Eu sempre busquei esse final, por mais que seja o seu final, também eu sei (mas agora) Me voy a ir, hacerlo todo de nuevo Eu vou me ausentar, fazer tudo de novo Volver a lo que era antes Voltar o que era antes Excepto tú y yo Menos eu e você

Ahora soy tú detrás de tus ojos Agora eu sou você por trás dos seus olhos ¡Las cadenas que hice caer a tu lado todavía duelen! As correntes que eu fiz cair ao seu lado ainda Todo lo que hice todavía me duele Dói! Y aún sin opciones Tudo que eu fiz ainda Dói! E mesmo sem escolhas

Duele A minha cicatriz marca, ações que eu não planejei Mi cicatriz marca acciones que no planeé Não escolho as palavras, e mesmo assim eu as falei No elijo mis palabras, y aun así las pronuncié de todos modos Descubro as palavras (ainda dói) Descubro las palabras (todavía duele) Descubro as palavras Descubro las palabras

Información de la canción

Composición: Ayakashi y Akirariel

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión