emo boy
Ayesha Erotica
¡Oye chico emo! Hey emo boy! ¡Oye, oye, oye, chico emo! Hey, hey, hey emo boy! ¡Oye chico emo! Hey emo boy! ¡Oye, oye, oye, chico emo! Hey, hey, hey emo boy! ¡Oye chico emo! Hey emo boy! ¡Oye, oye, oye, chico emo! Hey, hey, hey emo boy! ¡Oye chico emo! Hey emo boy! ¡Oye, oye, oye, chico emo! Hey, hey, hey emo boy!
Vi a este chico en el centro comercial la semana pasada Saw this boy at the mall last week Tiene el tipo de mirada para hacerme loca Got the kind of look to make me freak Ese cabello largo, con los jeans más ajustados That long ass hair, with the tightest jeans My Chemical Romance en su camiseta My Chemical Romance on his tee Se ve tan enfermo como si estuviera muriendo He looks so sick like he's was dyin’ Si dijera que no estaba bueno, estaría mintiendo If I said he wasn't hot, then I'd be lyin’ ¡Por favor! Guapo, no seas tímido Please! Handsome, don't be coy ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy!
¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy!
¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy!
¡Oye chico emo! Hey emo boy! ¡Oye, oye, oye, chico emo! Hey, hey, hey emo boy! ¡Oye chico emo! Hey emo boy! ¡Oye, oye, oye, chico emo! Hey, hey, hey emo boy! ¡Oye chico emo! Hey emo boy! ¡Oye, oye, oye, chico emo! Hey, hey, hey emo boy! ¡Oye chico emo! Hey emo boy! ¡Oye, oye, oye, chico emo! Hey, hey, hey emo boy!
Dijo que me parezco a Hanna Beth He said I look like Hanna Beth Y perra casi pierdo el aliento And bitch I almost lost my breath ¿Quieres coger en la parte de atrás del Hot-Topic? Wanna fuck in the back of the Hot-Topic? Levántame y luego lo suelto Lift me up and then I drop it Me compró entradas para Warped Tour He bought me tickets to Wraped Tour ¿Debería ir? ¡Bueno, perra, seguro! Should I go? Well bitch for sure! Puede que no parezca que consigue perras He might not look like he gets bitches Pero cariño, esa polla era de once pulgadas But honey, that dick was eleven inches
¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy!
¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy!
¡Oye chico emo! Hey emo boy! ¡Oye, oye, oye, chico emo! Hey, hey, hey emo boy! ¡Oye chico emo! Hey emo boy! ¡Oye, oye, oye, chico emo! Hey, hey, hey emo boy! ¡Oye chico emo! Hey emo boy! ¡Oye, oye, oye, chico emo! Hey, hey, hey emo boy! ¡Oye chico emo! Hey emo boy! ¡Oye, oye, oye, chico emo! Hey, hey, hey emo boy!
¡Em-em-em-emo chico! Em-em-em-emo boy! ¡Em-em-em-emo chico! Em-em-em-emo boy! ¡Chico em-emo! Em-em-emo boy! ¡Em-em-em-emo chico! Em-em-em-emo boy!
Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy!
¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy! ¡Vamos, fóllame, chico emo! Come on fuck me emo boy!
¡Oye chico emo! Hey emo boy! ¡Oye, oye, oye, chico emo! Hey, hey, hey emo boy! ¡Oye chico emo! Hey emo boy! ¡Oye, oye, oye, chico emo! Hey, hey, hey emo boy! ¡Oye chico emo! Hey emo boy! ¡Oye, oye, oye, chico emo! Hey, hey, hey emo boy! ¡Oye chico emo! Hey emo boy! ¡Oye, oye, oye, chico emo! Hey, hey, hey emo boy!