Entre Sombras

Ayró

    Continúa después del anuncio

    ¿Me ves? ¿Me ves? ¿Solo puedes ver el reflejo que deseas? ¿O solo ves el reflejo que deseas?

    Camino en silencio a través de la niebla Sigo em silêncio por entre a neblina Con los ojos cerrados, pero todo se ilumina Com olhos fechados, mas tudo ilumina Siento los pasos, ecos de lo que fui Sinto os passos, ecos do que fui Pero algo dentro de mí nunca cayó Mas algo dentro de mim nunca caiu

    (No sé) (Eu não sei) Si es el principio o el final If it's the start or the end (Me escondí) (Me escondi) Debajo de mi propia piel Underneath my own skin (Entre la luz y la sombra vi) (Entre la luz y la sombra, lo vi) Lo que nadie quería oír O que ninguém quis ouvir

    Vengo de un lugar sin nombre Eu vim de um lugar sem nome ¿Dónde se desvanece el tiempo? Donde el tiempo se deshace Llevo verdades que se esconden Carrego verdades que escondem Mascarillas que caen demasiado Máscaras que caem demais ¿Quién soy yo? (¿Quién soy yo?) Who am I? (Quem sou eu?) Si ya ni yo lo sé Se nem mesmo eu sei mais

    Continúa después del anuncio

    Tantas versiones de lo que una vez pensé que era Tantas versões do que já pensei ser Hojas que el viento no quiso devolver Folhas que o vento não quis devolver Espejos rotos, pedazos en el suelo Espelhos quebrados, pedaços no chão Pero cada fragmento es una revelación Mas cada estilhaço é revelação

    (Mírame) (Olha pra mim) Sin intentar descifrarlo Without trying to decipher (Es así) (É assim) Cómo aprendí a caminar y deambular How I learned to walk and wander Desconocido, pero tan familiar Desconocido, pero tan familiar

    Vengo de un lugar sin nombre Eu vim de um lugar sem nome ¿Dónde se desvanece el tiempo? Donde el tiempo se deshace Llevo verdades que se esconden Carrego verdades que escondem Mascarillas que caen demasiado Máscaras que caem demais ¿Quién soy yo? (¿Quién soy yo?) Who am I? (Quem sou eu?) Si ya ni yo lo sé Se nem mesmo eu sei mais

    No cerco respuestas Non cerco risposte Yo soy la pregunta Eu sou a pergunta El vacío entre los latidos del corazón The void between heartbeats El silencio que canta El silencio que canta

    Vengo de un lugar sin nombre Eu vim de um lugar sem nome Pero hoy sé dónde estoy parado But today I know where I stand Llevo secretos que duermen Carrego segredos que dormen En la oscuridad aprendí a amar No escuro que aprendi a amar ¿Quién soy yo? (Soy el principio) Who am I? (Sou o começo) De lo que aún revelaré Do que ainda vou revelar

    (Entre las sombras, me encontré) (Entre sombras, me encontreia) (Entre sombras, yo, despierta) (Entre sombras, yo desperté)

    Información de la canción

    Composición: Bruno Gustavo Rodrigues Inácio

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión