Life Goes On

Ayró

    Continúa después del anuncio

    Recuerdo, oh, ayy-sí-sí-sí I remember, oh, ayy-yeah-yeah-yeah Recuerdo, oh-oh-oh, oh-oh-oh I remember, oh-oh-oh, oh-oh-oh

    Un día el mundo simplemente se detuvo, sin dejar rastro One day the world just stopped, without a single trace La primavera no supo esperar y apareció con una sonrisa Spring didn't know how to wait, showed up with a smiling face Huellas borradas en la calle, aquí estoy cayendo Footprints erased on the street, here I am falling down El tiempo pasa solo, sin una palabra ni un sonido, sí Time goes by on its own, without a word or a sound, yeah

    Siento que la lluvia va a caer otra vez Siento que la lluvia va a caer otra vez Me quedé mojado, no sé qué fue lo que pasé Me quedé mojado, no sé qué fue lo que pasé Intenté correr más rápido que esas nubes oscuras en el cielo I tried to run faster than those dark clouds in the sky Pero solo soy humano, no puedo negarlo But I'm only human, I can't even deny Duele tanto este frío que el mundo me dio Duele tanto este frío que el mundo me dio Pero limpio el polvo de lo que quedo Pero limpio el polvo de lo que quedó Aunque tropiece, seguiré bailando al ritmo de la música Even if I stumble, I'll keep dancing to the beat El invierno se convertirá en calor veraniego Winter will turn into summer heat

    Continúa después del anuncio

    No veo el final, ¿hay alguna salida? I can't see the end, is there a way out? Mis pies están pesados, llenos de dudas, oh My feet are heavy, filled with doubt, oh Cierra los ojos, toma mi mano hoy Cierra los ojos, toma mi mano hoy Hacia el futuro, contigo yo voy Hacia el futuro, contigo yo voy

    Como un eco en el bosque Like an echo in the forest El día volverá The day will come back around Como si nada hubiera pasado en el suelo As if nothing happened to the ground Sí, la vida continúa Yeah, life goes on Como una flecha en el cielo azul Like an arrow in the blue sky Otro día volando alto Another day flying high En mi almohada, en mi mesa On my pillow, on my table Sí, la vida sigue así otra vez Yeah, life goes on like this again

    Usaré esta música solo para llegar a tu corazón (ayy) I'll use this music just to reach your heart (ayy) La gente dice que todo cambió de lugar (yo) La gente dice que todo cambió de lugar (yo) Mmm-mmm-mmm-mmm Mmm-mmm-mmm-mmm Por suerte, entre nosotros, nada puede desmoronarse Luckily, between us, nothing can fall apart Con un hola comenzamos y terminamos el día With a hello we start and we end the day Conectando el futuro de una forma totalmente nueva Connecting tomorrow in a brand new way Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ah Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ah Aunque estés parado, no te escondas más Aunque estés parado, no te escondas más La luz se levanta, el miedo se va La luz se levanta, el miedo se va

    Como un eco en el bosque Like an echo in the forest El día volverá The day will come back around Como si nada hubiera pasado en el suelo As if nothing happened to the ground Sí, la vida continúa Yeah, life goes on Como una flecha en el cielo azul Like an arrow in the blue sky Otro día volando alto Another day flying high En mi almohada, en mi mesa On my pillow, on my table Sí, la vida sigue así otra vez Yeah, life goes on like this again

    Recuerdo, oh, ayy-sí-sí-sí I remember, oh, ayy-yeah-yeah-yeah Recuerdo, oh-oh-oh, oh-oh-oh I remember, oh-oh-oh, oh-oh-oh La vida sigue La vida sigue Recuerdo, oh, ayy-sí-sí-sí I remember, oh, ayy-yeah-yeah-yeah Recuerdo, oh-oh-oh, oh-oh-oh I remember, oh-oh-oh, oh-oh-oh

    Información de la canción

    Composición: Bruno Gustavo Rodrigues Inácio

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión